∨īp゛★[091025歌词]新单曲【声をきかせて】歌词翻译
bigbang吧
全部回复
仅看楼主
level 1
rinkki 楼主
第一次在BIGBANG吧发帖~
不知道之前有没有亲发过歌词。。。
自己翻的~有错的话欢迎指正~~
============================
【声をきかせて】
让我听听你的声音
刚才的雨已经停了
街道飘着柏油的清新
你在的那边 也放晴了吧
从西边传来了回复
早晨总喜欢赖床的你
每天能好好地起床吗
我还在担心着这些事
宽广的天空如此自由
虽然什么都没有改变
只是……只是现在我的身边 你已经不在了
让我听听你的声音
如果够坦率的话一定
能彼此理解的吧
打开你的心
让我听听你的声音
一起走来的路 对我们来说一定
是延伸向那未来的 珍贵的STEP 
第一次遇到你的时候
正好是现在这样的季节
被LIGHT UP的街道
绚烂地闪烁着
爱哭的你从那时开始
总会靠着我的肩膀
流着眼泪的温度
我多想再次触碰
无论是谁都抱着各自的烦恼活着
都紧紧地抱着快崩溃的心
让我听听你的声音
如果够温柔的话一定
能更相爱吧
不要移开视线
让我听听你的声音
纠结的不安也好寂寞也好 一起去跨越吧
现在的这份心情将变成我们的牵绊
Yeah, since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you,I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life reliza in the night
while love shines bright
Can't let you go we're meant forever baby let me know
This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
让我听听你的声音
如果够坦率的话一定
能彼此理解的吧
打开你的心
让我听听你的声音
一起走来的路 对我们来说一定
是延伸向那未来的 珍贵的STEP 
============================
日文原词~
 http://www.evesta.jp/lyric/artists/a332748/lyrics/l115410.html
2009年10月24日 23点10分 1
level 8
没有呢!
感谢分享哈!
如此情深,却难以启齿。 
原来你若真爱一个人,内心酸涩,反而会说不出话来。 
甜言蜜语,多数说给不相干的人听 
2009年10月25日 01点10分 2
level 10
感谢分享
2009年10月25日 02点10分 4
level 6
还没听过完整版的``
2009年10月25日 02点10分 5
level 1
rinkki 楼主
我也没听过完整版的~呵呵呵~只是找到了貌似是完整版的歌词~
2009年10月25日 02点10分 6
level 6
我想问...
单曲的歌出来了么.
敖敖敖...我只是随便叫叫
2009年10月25日 06点10分 9
level 10
不错噢 这歌很阳光
还记得吗?
第一次被介绍组合 第一次的记者招待会
穿着白色正装的6个孩子的一张团体照片
还有 “难看的偶像, 我倒要看看你们能做得有多好” 冰冷的视线面对他们
2009年10月25日 07点10分 10
level 0
米听过完整的==
======================================================================== 
         Every time i come close to you
         Every time i want that know you
         Fell like I gonna Dream every time
 
             I get butterfly
======================================================================== 
2009年10月25日 08点10分 11
level 7
谢谢分享^_^
自个儿译的哇,
辛苦辛苦!
-------------------------------------------- 
--还在因为嘲笑而在演唱上面哭泣的他们
--面对诋毁而勇敢还击的他们 
--从不依靠任何外力的他们 
--永远唱live的他们 
--踏踏实实的做著自己喜欢的音乐
--相信会成为亚洲的BIGBANG 
--------------------------------------------
2009年10月25日 08点10分 12
level 8
= =这歌我也没听过诶
 
就这样吧 
很好
2009年10月25日 10点10分 13
level 0
歌词写得真好啊
2009年10月25日 10点10分 14
level 6
歌词很有感觉很美好的0,0
好想听完整版-.-
2009年10月25日 11点10分 15
level 8
很温暖细腻的歌词~ 喜欢~
2009年10月25日 11点10分 16
level 7
哇塞~~一定会是首能够打动人心的歌曲~~
看着歌词心里就升起暖暖的感觉~~期待~~
2009年10月25日 12点10分 17
1