金声玉振今又闻—重看《孤星泪》谈孙道临等大师的配音艺术
孙道临吧
全部回复
仅看楼主
level 13
yinqunxun 楼主
原创 德扬Dion 轉自 中国配音网
说起《悲惨世界》影迷们都熟之又熟,有的可能还看过不止一种版本,比如1952年美国黑白版,1952年意大利黑白豪华版,1957年法德联合摄制的彩色版,1978年电视剧版,1995年贝尔蒙多二战背景现代版,1998年版等等不一而足,最常见的当属1957年让·迦本主演的彩色版。
2020年02月19日 08点02分 1
level 13
yinqunxun 楼主
近日重温1935年弗雷德里克·马奇主演的黑白版,译名《孤星泪》,不仅领略了不同改编者带给观众的三观认知,也从另外角度欣赏到了不同大师的配音诠释。这是公认的《悲惨世界》小说最经典改编版本。摄影、节奏、表演俱佳,只是缺少史诗的壮观。本文撷取从冉阿让被判罪服苦役、到受米里哀主教感化重新做人的故事片段,写一点肤浅的观后感。由于主要是欣赏配音的魅力,角色的表演在其次,所以下文有时直接称呼配音者的姓名而非剧中人物。请原谅我的大不敬!孙道临(配冉阿让)、毕克(配沙威)、乔榛(配米里哀主教)。
一般来说,接受一件新事物,难免受先入为主的影响,不过就这两个版本而言,虽然先入的是彩色版,但今天我想说,我更喜欢黑白版《孤星泪》的冉阿让。为什么?因为故事发展、人物性格等展开得合乎逻辑,相同的事(为面包)或人(如苦役犯让弗鲁)前面有铺垫,后面有呼应,不同的人(两位传教士)之间还有比较。铺垫,能把人物性格的来龙去脉阐述清楚,能把故事情节发展表述合理,能把内在的逻辑解释明白。黑白版的铺垫非常详尽,有些章节仅仅是一笔带过比如勇士客店,而有些段落则浓墨重彩不厌其烦,冉阿让怎么由善变恶、再由恶变善,交代得很自然很逻辑。
2020年02月19日 08点02分 2
level 13
yinqunxun 楼主
先说说冉阿让出场时给人的第一印象吧,彩色版里主人公的亮相,是一位饱经风霜、体态发福的大叔见义勇为扛石救人,我记得第一反应是

把汗的“他行吗”?而黑白版里的冉阿让身材消瘦,面色清癯,才更合乎“饿极生偷”的逻辑,我的第一担心是“判几年”?锁在被告席的铁笼后面,他的目光是清澈的,自辩是语无伦次的:
冉阿让(孙道临配音):(语调低沉)我……我……我并不想偷,大人!可是……我有什么办法呢?那……那是我姐姐还有她的全家,都得靠我养活。(声调拔高)可是没活儿干,没面包。没吃的,我……我可以饿着,可不能让孩子们饿着?总……总……总不能看着孩子们饿得直哭,不去想办法啊。
法官:这些跟我们没有关系!法律是明确的,判决是:到船上服十年苦役。
孙道临:(颤抖)十年?判十年!……不能这样,你们不能把我送上船去,(慌乱)你们不懂得挨饿是什么滋味儿,你们不懂得没活儿干是什么滋味儿!(高声调)我想尽了办法,我……我一天走二十英哩去找活儿干,没活儿干!没面包!我并不想偷,只是因为饿呀!饿呀!饿呀!(声嘶力竭)你们不能把我送走,你们不能让我离开她,(挣扎)你们不能这样把我送走!你们不能!
2020年02月19日 08点02分 3
level 13
yinqunxun 楼主
这里的孙道临,丝毫没有哈姆雷特口若悬河的从容,也没有基度山刀刀见血的犀利。他把冉阿让坎坷一生的铺垫,表达得简洁完整,对法律由希望转为绝望,是秩序把他从活人变成了机器,是生活把他从良民逼成了罪犯。
船上管事(杨成纯配音)分发苦役犯的食物,机械地叫号,筋疲力尽刚刚得空休息的冉阿让反应慢了一拍,怯生生地向他争取自己那一份时,得到杨成纯漫不经心的冰冷拒绝“哦,你来晚了”。忍气吞声的冉阿让只得嘀咕一声“又白说了”,一个又字表明,缺吃短喝在冉阿让身上是经常发生的。他很清楚自己的生杀大权攥在对方手里,在人屋檐下不得不低头,之前他也肯定争取过,也肯定全都白说了。回到自己床铺前,冉阿让已是目露凶光,问上铺的冒领份额的苦役犯让弗鲁“我的面包呢”?让弗鲁(邱岳峰配音)撕扯着手里的面包,未置可否地呵呵了两声,于是,孙道临咬牙切齿爆发了:*****!跃上上铺揪住让弗鲁痛殴,当年自己就是为了一块面包,才落得今天这般惨状啊!胳膊拗不过大腿,而胳膊与胳膊还是可以拗一下的,不然胸中这口恶气无法吐出来。打斗中面包落地,引来更多的苦役犯争抢和群殴,人活着不就是先顾肚子吗?顾不了肚子哪还顾得了脸?这里的面包是抢是偷已不重要,编剧想借影片开始审判冉阿让的铺垫手法,再次强调,为了一块面包,人们可以什么都不顾。从此,冉阿让人性里的“恶”开始扎根生长,这世界险恶得必须以恶对恶,才能艰难地继续活下去。顺便说一句,让弗鲁今天露脸,是呼应五年后跟马德兰市长当庭对质(审判假冉阿让)的需要,今天发生的一切的因,都是将来所发生的一切的果。
2020年02月19日 08点02分 4
level 13
yinqunxun 楼主
其次说说沙威竞聘上岗,上苦役船负责安保,维持秩序。主持应聘会的考官(胡庆汉配音)公示了沙威的部分履历表,其实是想让他知难而退。沙威嘴唇颤抖,羞于启齿但又不得不鼓起勇气。
沙威(毕克配音):那上面(指履历表)说的都对!我父亲是个死在苦役船上的犯人,我母亲是妓女,我自己生在监狱里——我发过誓,我绝不愿意属于那种人!要脱离那种人——我是脱离了。我认为社会上只有两种人:一种破坏社会,一种保卫社会。《法令大典》那就是我的圣经!如果……如果没有这信念,那我……我还有什么呢?请相信我!大人,我要永远忠于法律给我的职责,它是我的生命,如果失职我宁愿毁灭(主考官胡庆汉大印一盖:准予委任)。
毕克在这里铿锵有力,掷地有声,容不得别人对沙威的卑微出身有丝毫鄙夷,充分表达出沙威对社会等级的固执己见,对社会秩序的极其看重,对现有法律的誓死捍卫。从这里可以看出沙威的偏见匪夷所思,按“龙生龙凤生凤”的世俗理念,他那种出身,只能在社会底层虚度一生。但倔强的沙威不屈从于命运,吃得苦中苦,方为人上人,靠一己努力奋斗可以改变人的宿命。彩色版给人的概念就是“龙生龙凤生凤”的,沙威与冉阿让的对立,来源于父亲对自己的训诫,可说是成见或偏见(他亲眼目睹冉阿让扛石救人,小小心灵暗暗钦佩赞赏才合乎逻辑呀)。黑白版里沙威也是亲眼目睹冉阿让的扛木救人,此时的沙威是船上的侦缉长,是个唯法律为衡量标杆的秩序维护者,他的职责只有止暴治乱,拯救生命或灵魂那是医生和神父的事。只是沙威的出身决定了他并非天生就是恶人:
苦役犯(尚华配音):把铁圈拿掉吧?他脖子受伤了。
沙威(毕克配音):对不起,这是法令!只有医生能下这命令。
尚华:可是医生上岸去了。
毕克:那没办法,只好等着。(声调逐渐爬高)只要我负责法令不管好坏还是一般的,都要一丝不苟地执行。把他带走,尽量救护他。(突然降八度)铁圈不能拿下来。
在他驳斥苦役犯的请求时,用的是“对不起”而非“闭嘴”很能说明问题。两个版本的比较,彩色版的扛石是遥远的童年记忆,黑白版的扛木是今天的亲眼目睹,哪个印象会更加深刻呢?重叠到马德兰市长大雨中趴在车辕下扛车救人,沙威能记住的显然是后者。看似面无表情的沙威,说话能有那么一句小尾巴,不由我心为之一动:说到铁圈,按常理沙威嗓门应该是高八度,原来他的凛然不可犯,也是有软肋成分的。此时的铁圈并不是唬人的法律象征,而是掩饰内心柔软的盾牌了。在他的竞聘中,我们曾听见了那句“如果失职我宁愿毁灭”的誓言,为最终自沉于塞纳河留下了伏笔,或者叫情节发展的铺垫。
2020年02月19日 08点02分 5
level 13
yinqunxun 楼主
其实,社会偏见早就决定了沙威再怎么死心塌地也不可能飞黄腾达,那履历表上家庭背景写得很明白,因此,他看似脱离了父母那种人的阶层,其实他想跻身的另外那种人的阶层他根本就进不去。他想出人头地的远大志向,完全是自不量力的痴人说梦,上船去监管苦役犯,才是他能体现自身价值的场所之一。有些版本里,沙威是统治阶级的鹰犬,生来就是冉阿让的对立面,忠于职守是表面现象,深层次是阶级偏见或仇恨。在黑白版本里,他们本来就是同一阶级的,也就解释了为什么沙威最终能良心发现,放过了自己的阶级弟兄,因为沙威的人之初“性本善”。深层里的他,是能理解社会底层的爱并为之感动的,也只有冉阿让的爱能更感化他,只要人性尚未完全泯灭,在“与人为善”和“为虎作伥”之间,才会作出他能作的判断和抉择。
2020年02月19日 08点02分 6
level 13
yinqunxun 楼主
最后来谈谈神父们。有些铺垫手法,靠的是对比。刑满释放前的船上布道,神父(孙渝烽配音)完全是敷衍了事的小和尚念经,与其说是劝勉众人,不如说是在走过场,那些不痛不痒的话,也许连他自己都不知所云,既没有抑扬顿挫,更谈不上洗涤灵魂,他的平庸说教,是为了在以后的对比中,反衬出后面出场的米里哀主教(乔榛配音)的高尚和感人,也就是说,没有孙渝烽这些空洞言辞的铺垫,乔榛那些朴实动情的话就进不了冉阿让的灵魂:
神父(孙渝烽配音):希望你们在服刑期间,对你们过去所从事的邪恶行为已经有所反省。现在你们又获得自由,要重新踏进世界了。你们要竭力做个诚实、庄重而又近神的人,要祈求神明,永远信赖祂永恒的仁慈和宽恕,平安与你们同在,孩子们!
当米里哀主教出现在冉阿让面前,那种凛然不可欺的正义感,着实震撼着“由善变恶”很久了的冉阿让,压制着冉阿让的恶——虽然主教的身材比冉阿让矮了半个头,说话时必须仰脸看着冉阿让——第一个雷声,伴随着一个地狱来的黑影,冉阿让警惕地跨进门来,四处张望。米里哀主教平静地迎着那目光。
冉阿让(孙道临配音):我有钱!我一共攒了109个法郎,本来是171个,他们克扣了我的。我能住一宿吗?
米里哀(乔榛配音):当然可以(放下书起身,走到冉阿让面前,仰头直视其脸)你累了,饿了,(转脸)再添一份餐具。请坐下。
孙道临:慢点!我得告诉你,我是个囚犯,护照是黄颜色的。他们命令我走二百英哩到蓬拿里警察署去报道去。这三天我走了一百英哩了,酒馆客店全都往外撵我!没人敢留我,没人!我吃饭住马房,都能给得起钱呐。
乔榛:哦,不能让你住马房!我们欢迎你。晚饭做好了,都是现成的,一会儿给你铺个床,来烤烤火吧。
孙道临:哦,你不往外撵我?你们是好人呐。你叫什么?你不是客店老板?
乔榛:我不是客店老板,是传教士。
孙道临:传教士?呵,呵呵呵呵,真是……我多笨哪!那么,你不要我给钱了?
乔榛:不要,先生!当然不要。
孙道临:你叫我先生?从来没人这样叫过我!要知道我名字吗?我名字叫……
乔榛:(及时打断)你没必要告诉我。对于传教士,你是兄弟!明白吗,兄弟!来吃晚饭吧。
屋外滚过第二个雷声,冉阿让正在餐桌边机械地咀嚼着。女仆应主教吩咐,拿来了招待客人时才用的银盘子,放在冉阿让面前,窗外响起了第三个雷声。他拿起银盘子翻转端详,心中仍有疑惑:我是客人?我是兄弟?
乔榛:这是你房间,我们尽了力了。希望你感到安适。要是你冷,盖上这鹿皮毯子,你就暖和了。
孙道临:(色厉内荏)你怎么知道,我今天晚上不会杀了你?
乔榛:哦?你怎么知道我不会杀了你?看样子你相信我,那我也应该相信你是不是?(把照亮冉阿让心灵的烛台递过去)晚安!
天边响起第四个雷声,冉阿让焦躁地关窗;响起第五个雷声,冉阿让和衣而卧辗转反侧;在第六个雷声中,冉阿让被噩梦惊醒翻身下床;在第七个雷声里他摸到主教卧室,举起铁杵。看着睡梦中主教安详的面容,心底沉寂已久的善终于回归了!电影里冉阿让经历过两次洗礼,一次是为了得到银器,准备袭击主教的一瞬间,他放下了手中的铁杵,转身离开,另一次是他去法庭自首,洗脱了他人的罪名。前一次他放下了仇恨,选择了光明,后一次他洗净了自己的灵魂。孙道临的配音,也紧随着冉阿让的情绪变化而变化着——初次被判时清纯,服苦役时凶狠,面对芳汀时和善,面对沙威时冰冷,二次出庭时镇定,面对珂赛特时慈爱——那是后话。
2020年02月19日 08点02分 7
level 13
yinqunxun 楼主
第二天清晨,主教正在吃早饭,女仆向他发牢骚时,巡警带着冉阿让回来了。
士兵:(敬礼)主教大人,这人是冉阿让,黄颜色护照的囚犯。我们发现他在逃跑,把他逮住了。发现带的银器有你家的记号。
乔榛:(平静地搅动茶匙)这是怎么回事啊?来,冉阿让,又见到了你我很高兴,你忘了把我给你的一对银蜡烛台带走,它至少值二百法郎。你怎么没把它带走呢?(起身绕到士兵面前)他没告诉你们,这些银器是留他住了一夜的主教送给他的?
士兵:他说过了,可是我们很自然地想到……
乔榛:(打断)你们很机警,你们尽到了职责,可是你们弄错了,银器是他的。
士兵:那么可以放他走了?
乔榛:那当然啰!把行李袋和护照还给他。谢谢!再见,朋友们。
再次听见孙道临颤抖的声音,上一次听见,是在法庭上。
孙道临:这……这……这是真的?我……我不用再回到那船上去了?你……你……你让我自由了?
乔榛:自由?哪儿有人是自由的?希望有人能告诉我。对,你可以走了。(取下壁炉架上的银烛台)冉阿让,这一次你别忘了把你的蜡烛台带走。
孙道临:(声音哽咽)你……你把它给我了?
乔榛:一个人活着就是为了给,而不是为了取!我给了,作为回答,希望你也能这么做。
冉阿让被逼偷窃,十多年的苦役生涯,看够了弱肉强食,听够了辱骂谎言,受够了皮鞭镣铐,今天,顽石终被粉碎,冰山就此消融!他无力地瘫跪在地,主教温暖的手像施洗一样放在冉阿让的头顶上。如果说昨夜那雷声是五雷轰顶,现在主教平静的话就是醍醐灌顶了。那自然界雷声不露痕迹地适时铺垫,巧妙地被比喻作冉阿让内心的挣扎以及“恶”在崩塌。主教的一举一动,在他心里都是炸雷,轰击着他满是“恶”的灵魂,内心的挣扎其实比肉体受磨难更痛苦,这世上到底还有没有善?到底有没有爱?
乔榛:冉阿让,我的门总是开着的,你不用晚上偷偷摸摸地从别处溜进来,走门才是正路,而正路对你是永远敞开的。
主教扶起冉阿让,他泪流满面(作者注:我也被乔榛感召得泪如雨下),欲言又止,双手紧紧攥着两柄烛台——那是他的精神权杖,以后的人生旅途中,再怎么颠沛流离或风生水起,无论顺境逆境,那两柄权杖一直牢牢握在手心里——像个大病初愈的人,摇摇晃晃向门口走去,因为“走门才是正路”。回想起昨夜进门前,乌云翻滚大雨倾盆,今天出门去彩霞满天一片光明,一个新人在《圣母颂》的歌声中,走向一片新世界。那不仅是自然界的雨过天晴,更是一个脱胎换骨灵魂的新生,如同背景画面里他身后出现的小羊。
2020年02月19日 08点02分 8
level 13
yinqunxun 楼主
雨果告诉我们,正因为世界尚在黑暗中,所以才更要有一颗向往光明的心,有一个纯洁的灵魂。黑暗与苦难能使我们一次次蜕变,使我们的心灵变得更为纯粹。于是便有了米里哀主教,有了冉阿让。他笔下的世界无论多么悲惨,总会有光明和希望存在。每个人都会经历苦难,经历黑暗,但我们不能沉沦。不能选择堕落,而是要像个男人,一次又一次地让自己的内心变得更加光明,才能在苦难的海洋中得到解脱,。而获得真正的自由。
我之所以偏爱黑白版,因为它把人物性格的发展,说得仔细比喻明白,铺垫很清晰易懂,转变不生硬,令人信服。比如冉阿让是如何被饥饿逼良为娼“由善变恶”的;米里哀主教如何以情动人激活了冉阿让人性里的善使之脱胎换骨“由恶向善”的;沙威是如何被社会底层的爱感化并对自己的信仰所动摇而投河的。其次,黑白版枝蔓不多,浓墨重彩在米里哀对冉阿让的感化,以及爱在他身上的延续和升华,简述并淡化了许多枝节故事(珂赛特受苦、德纳迪埃贪财等)。再一个重要因素就是角色人选,如果外形与书中的偏差太大,表演再卖力,配音再使劲,也是事倍功半,观众入不了戏呀。比如膀阔腰圆的让迦本,除了双眉紧锁以表现苦大仇深外,看不出他内心恶行为恶(仅对通烟囱男孩瞪眼呵斥过),通篇是位心地善良的慈善家。而瘦骨嶙峋的弗雷德里克马奇能让人相信,偷窃因为饿的,打斗会是恶的,洗心革面是水到渠成的(孙道临的演绎功不可没)。又比如查尔斯劳顿,可以是令人痛恨的鹰犬,可以是忠于职守的侦探,可以是被爱警醒的憨厚平民(毕克把握得出神入化),而那个彩色版里的沙威(伯纳德比利尔扮演)一张与生俱来的坏人脸,这种被脸谱化的长相,叫我怎么也不相信,最终他会放下屠刀立地成佛,被感化而自动投河(尚华老爷子太受累了)。
我们在《化身博士》里欣赏过弗雷德里克马奇,在《斯巴达克思》里欣赏过查尔斯劳顿,在无数的佳作里欣赏过孙道临、毕克和乔榛的配音,今天再次为他们所折服,为艺术家们鼓掌,向大师们致敬!
2020.2.14 作者于本那比
2020年02月19日 08点02分 9
level 1
在哪里可能听到这版配音?
2020年05月19日 07点05分 10
上海配音网
2020年10月21日 01点10分
level 1
2021年08月13日 12点08分 11
1