the hand为什么要翻译成轰炸空间啊,有什么特殊含义
jojo奇妙冒险吧
全部回复
仅看楼主
level 7
the hand为什么要翻译成轰炸空间啊,有什么特殊含义
2020年02月11日 13点02分 1
level 7
这就是我的替身:轰炸空间!
这就是我的替身:手掌!
你品,你细品。
2020年02月11日 13点02分 2
这就是我的替身:【巴掌】![滑稽]
2020年02月11日 15点02分
level 15
阿布德尔他已经死了。我的替身“奶油”的嘴通向我自己都不知道的黑暗空间
2020年02月11日 13点02分 4
@带带莱茵报💥 替身使者:香草冰。替身名:奶油。(无需指正)
2020年02月11日 14点02分
香草冰(指正)
2020年02月11日 14点02分
[笑眼]
2020年02月11日 13点02分
level 15
我们的替身 奶油手 是无敌的组合DA☆ZE
2020年02月11日 14点02分 5
啊,“奶油手”吗?和我的“黏黏手指”是同类型的替身啊
2020年02月11日 14点02分
@迪奥与龙🌀 sticky fingers直译是粘糊手指
2020年02月11日 14点02分
回复 木庄子mzz :这是啥[疑问]
2020年02月11日 14点02分
level 11
原名貌似是个乐团+电影的融合梗,但是单纯这个词翻译成中文不好听,就取亿泰的能力+炫酷前缀翻译成轰炸空间了
2020年02月11日 14点02分 6
level 8
应该叫无情铁手
2020年02月11日 14点02分 7
level 12
“俺不知道神马替身,俺只知道要用俺滴『手』把你的『粉红色社保大只猫猫』给打个稀巴烂!”
2020年02月11日 14点02分 8
level 13
吃我一「巴掌」
2020年02月11日 15点02分 11
level 15
空间魔手(在哪听说过这个翻译呢)
2020年02月11日 16点02分 13
樱花
2020年02月11日 16点02分
捕捉z妈
2020年02月12日 12点02分
level 10
这就是我的站立:可怕的怪兽[滑稽][滑稽]
2020年02月11日 17点02分 14
level 12
帅啊
2020年02月11日 17点02分 15
level 7
台湾翻译是空间魔手,翻译主题是手,和the hand应该对的上,轰炸空间应该是以替身能力翻译的
2020年02月11日 18点02分 16
level 6
炸憨豆
2020年02月11日 20点02分 17
1 2 尾页