宗教破坏科学发展
billymeier吧
全部回复
仅看楼主
level 9
9 However, scientific manuscripts fell victim to an unprecedented wave of destruction in antiquity.
然而,科学手稿成了古代前所未有的毁灭浪潮的牺牲品。
10.everything was destroyed in the 4th century by the madness of Christianity
10.疯狂的基督教在4世纪摧毁了一切
11.this, when it was a matter of destroying everything that did not fit into the Christian faith
11.当基督教摧毁一切不符合基督教信仰的东西时
(12) These Christian delusions of faith did not only take place with regard to the Library of Alexandria in ancient Egypt, but also everywhere in Asia Minor, in the immediate Roman Empire and in Greece, etc., where all libraries were destroyed and burned.
(12)这些基督教的信仰妄想不仅发生在古埃及的亚历山大图书馆,也发生在小亚细亚、罗马帝国和希腊等地,所有的图书馆都被摧毁和烧毁。
13 In Rome alone there were about 30 public libraries and a very large number of private libraries and collections of writings that fell victim to the Christian delusion.
仅在罗马,就有大约30个公共图书馆和大量私人图书馆和藏书成为基督教妄想的受害者。
14.what was completely destroyed far and wide in Rome, Asia Minor and Greece, etc., amounts to about 1 341 700 scientific scrolls according to our annals.
14.在罗马、小亚细亚和希腊等地被彻底摧毁的东西。根据我们的编年史,大约有1 341 700个科学卷轴被摧毁。
15 Many manuscripts describe very valuable medical knowledge and technology, as well as practical technological inventions. If records and plans are preserved, these inventions will lead to the fact that the earth people conquered space and immigrated on other planets more than 200 years ago.
15 .许多手稿描述了非常宝贵的医学知识和技术,以及实际的技术发明,如果记录和计划得以保存,这些发明将会导致这样一个事实,即地球人在200多年前就已经征服了空间并在其他星球上移民。
16.2 828 300 scrolls containing political, literary and poetic writings were also destroyed or stolen by the Christian destroyers and incorporated into the new Christian Church.
16.2 828 300卷含有政治、文学和诗歌作品的卷轴也被基督教毁灭者摧毁或偷走,并它们被移交给新的基督教教堂。
17.all the works of the ancient scholars and masters thus disappeared from the knowledge of the public and fell into oblivion.
17.因此,古代学者和大师的所有作品都从公众的知识中消失了,被遗忘了。
18.everything disappeared as if it had never existed and just as if the people on earth did not know how to use their thoughts, did not gain any more knowledge and did not make any more inventions.
18.一切都消失了,仿佛它从未存在过,仿佛地球上的人们不知道如何使用他们的思想,没有获得更多的知识,也没有做出更多的发明。
019 And all this only because the mighty ones of the new Christian church are destroying, burning and annihilating all Hesse, which is not compatible with their Christian delusion of faith Hess.
这一切仅仅是因为新基督教会的强大势力正在摧毁、焚烧和消灭所有的Hessen,Hessen与他们的基督教信仰、错觉是不相容的。
20.not only were all libraries, collections and libraries of non-Christian culture radically made to disappear, but also all non-Christian temples, synagogues, houses of God and prayer houses were declared blasphemous and were completely destroyed, as well as all the valuable old manuscripts with all the records that were very important for the progress and development of the earthly people.
20.不仅所有非基督教文化的图书馆、收藏品和图书馆都彻底消失了,而且所有非基督教寺庙、犹太教堂、上帝之家和祈祷室都被宣布为亵渎神明,并被彻底摧毁,所有有价值的旧手稿以及所有对地球人民的进步和发展非常重要的记录也被宣布为亵渎神明。
21 Scrolls are not only insulted as disrespectful and sacrilege, but also forbidden to read the recorded text, otherwise they will be punished.
21卷轴不仅被侮辱为不敬和亵渎神明,而且禁止阅读记录在案的文本,否则会受到惩罚。
2020年01月12日 04点01分 1
level 9
22.even the private dwellings were searched by the Christian henchmen, and if any scrolls were found, they were publicly burned and their owners brought to account in an evil way.
22.甚至私人住宅也被基督教党羽搜查,如果发现(科学知识)卷轴,它们会被公开焚烧,主人会被以邪恶的方式绳之以法。
23.this also happened in the year 367 A.D. in Alexandria, when the bishop there, Athanasius, ordered such house searches, whereby also bloody punishments were carried out for non-Christian owners of scriptures, which partly also cost human lives.
23.这也发生在公元367年亚历山大,当时那里的主教亚大纳西下令搜查房屋,还对非基督教圣经所有者进行血腥惩罚,这也危害了部分人的生命。
24th In the year 391 A.D. a deadly hunt was even started in Alexandria against owners of non-Christian writings, to which a large number of people fell victim.
公元391年24日,亚历山大甚至开始了一场针对非基督教作品所有者的致命狩猎,许多人成为受害者。
25 In 409 A.D. Emperor Constantine issued a decree which also punished mathematical scientists with the death penalty of burning, if they did not burn their mathematical records publicly themselves and if they did not renounce mathematics.
公元409年,君士坦丁皇帝颁布了一项法令,如果数学科学家不公开烧毁他们的数学记录,也不放弃数学,他们将被处以死刑。
26.in the end, only a few writings were preserved, which were hidden well and at the risk of the owners' lives.
26.最后,只有少数作品被保存下来,拥有者冒着生命的危险将这些作品很好地隐藏起来。
27 It was not until the 15th century that they were found again, and it was not even half a percent of what originally existed of what had been destroyed by the Christian delusion of faith and fanaticism.
直到15世纪,它们才被再次发现,甚至还不到最初存在的被基督教的信仰和狂热所摧毁的东西的0.5%。
28 But even the rest of the work has been destroyed, because Christian fanatics naturally continue to worry about the influence of these scientists on their own rule and the destruction of ancient and important knowledge that they believe is contrary to the delusion of Christian faith.
28但即使是这些剩余的作品也被损毁了,因为基督教狂热分子自然继续担心这些科学家影响自己的统治并且摧毁他们认为与基督教信仰错觉相反的古老而重要的知识。
Billy
The "Warriors" of the new Christian Church are afraid of the knowledge recorded on the scroll as they are afraid of the plague and the devil, because they are very clear that if all the important records are made public, all the lies in their religion will be exposed, and religious organizations will collapse like houses built with cards. What the Bible records is an effective explosion for the elite of the new church, which will blow up all their lie organizations. As a result, the recovered old works were still destroyed, but not burned, because parchment was still very expensive at that time.
新基督教会的“勇士“”害怕卷轴上记录的知识像害怕瘟疫和魔鬼一样,因为他们非常清楚,如果所有重要的记录都公开,他们宗教的里所有谎言会被戳穿,宗教组织就会像纸牌搭的房子一样倒塌。圣经中记载的对新教会的精英来说是一次有效的爆炸,它会炸毁他们所有的谎言组织。因此,得到恢复的古代旧作品仍然被销毁,但没有被烧毁,因为那时羊皮纸仍然很贵。
2020年01月12日 04点01分 2
1