level 9
热爱青春1936
楼主
9 However, scientific manuscripts fell victim to an unprecedented wave of destruction in antiquity.
然而,科学手稿成了古代前所未有的毁灭浪潮的牺牲品。
10.everything was destroyed in the 4th century by the madness of Christianity
10.疯狂的基督教在4世纪摧毁了一切
11.this, when it was a matter of destroying everything that did not fit into the Christian faith
11.当基督教摧毁一切不符合基督教信仰的东西时
(12) These Christian delusions of faith did not only take place with regard to the Library of Alexandria in ancient Egypt, but also everywhere in Asia Minor, in the immediate Roman Empire and in Greece, etc., where all libraries were destroyed and burned.
(12)这些基督教的信仰妄想不仅发生在古埃及的亚历山大图书馆,也发生在小亚细亚、罗马帝国和希腊等地,所有的图书馆都被摧毁和烧毁。
13 In Rome alone there were about 30 public libraries and a very large number of private libraries and collections of writings that fell victim to the Christian delusion.
仅在罗马,就有大约30个公共图书馆和大量私人图书馆和藏书成为基督教妄想的受害者。
14.what was completely destroyed far and wide in Rome, Asia Minor and Greece, etc., amounts to about 1 341 700 scientific scrolls according to our annals.
14.在罗马、小亚细亚和希腊等地被彻底摧毁的东西。根据我们的编年史,大约有1 341 700个科学卷轴被摧毁。
15 Many manuscripts describe very valuable medical knowledge and technology, as well as practical technological inventions. If records and plans are preserved, these inventions will lead to the fact that the earth people conquered space and immigrated on other planets more than 200 years ago.
15 .许多手稿描述了非常宝贵的医学知识和技术,以及实际的技术发明,如果记录和计划得以保存,这些发明将会导致这样一个事实,即地球人在200多年前就已经征服了空间并在其他星球上移民。
16.2 828 300 scrolls containing political, literary and poetic writings were also destroyed or stolen by the Christian destroyers and incorporated into the new Christian Church.
16.2 828 300卷含有政治、文学和诗歌作品的卷轴也被基督教毁灭者摧毁或偷走,并它们被移交给新的基督教教堂。
17.all the works of the ancient scholars and masters thus disappeared from the knowledge of the public and fell into oblivion.
17.因此,古代学者和大师的所有作品都从公众的知识中消失了,被遗忘了。
18.everything disappeared as if it had never existed and just as if the people on earth did not know how to use their thoughts, did not gain any more knowledge and did not make any more inventions.
18.一切都消失了,仿佛它从未存在过,仿佛地球上的人们不知道如何使用他们的思想,没有获得更多的知识,也没有做出更多的发明。
019 And all this only because the mighty ones of the new Christian church are destroying, burning and annihilating all Hesse, which is not compatible with their Christian delusion of faith Hess.
这一切仅仅是因为新基督教会的强大势力正在摧毁、焚烧和消灭所有的Hessen,Hessen与他们的基督教信仰、错觉是不相容的。
20.not only were all libraries, collections and libraries of non-Christian culture radically made to disappear, but also all non-Christian temples, synagogues, houses of God and prayer houses were declared blasphemous and were completely destroyed, as well as all the valuable old manuscripts with all the records that were very important for the progress and development of the earthly people.
20.不仅所有非基督教文化的图书馆、收藏品和图书馆都彻底消失了,而且所有非基督教寺庙、犹太教堂、上帝之家和祈祷室都被宣布为亵渎神明,并被彻底摧毁,所有有价值的旧手稿以及所有对地球人民的进步和发展非常重要的记录也被宣布为亵渎神明。
21 Scrolls are not only insulted as disrespectful and sacrilege, but also forbidden to read the recorded text, otherwise they will be punished.
21卷轴不仅被侮辱为不敬和亵渎神明,而且禁止阅读记录在案的文本,否则会受到惩罚。
2020年01月12日 04点01分
1
然而,科学手稿成了古代前所未有的毁灭浪潮的牺牲品。
10.everything was destroyed in the 4th century by the madness of Christianity
10.疯狂的基督教在4世纪摧毁了一切
11.this, when it was a matter of destroying everything that did not fit into the Christian faith
11.当基督教摧毁一切不符合基督教信仰的东西时
(12) These Christian delusions of faith did not only take place with regard to the Library of Alexandria in ancient Egypt, but also everywhere in Asia Minor, in the immediate Roman Empire and in Greece, etc., where all libraries were destroyed and burned.
(12)这些基督教的信仰妄想不仅发生在古埃及的亚历山大图书馆,也发生在小亚细亚、罗马帝国和希腊等地,所有的图书馆都被摧毁和烧毁。
13 In Rome alone there were about 30 public libraries and a very large number of private libraries and collections of writings that fell victim to the Christian delusion.
仅在罗马,就有大约30个公共图书馆和大量私人图书馆和藏书成为基督教妄想的受害者。
14.what was completely destroyed far and wide in Rome, Asia Minor and Greece, etc., amounts to about 1 341 700 scientific scrolls according to our annals.
14.在罗马、小亚细亚和希腊等地被彻底摧毁的东西。根据我们的编年史,大约有1 341 700个科学卷轴被摧毁。
15 Many manuscripts describe very valuable medical knowledge and technology, as well as practical technological inventions. If records and plans are preserved, these inventions will lead to the fact that the earth people conquered space and immigrated on other planets more than 200 years ago.
15 .许多手稿描述了非常宝贵的医学知识和技术,以及实际的技术发明,如果记录和计划得以保存,这些发明将会导致这样一个事实,即地球人在200多年前就已经征服了空间并在其他星球上移民。
16.2 828 300 scrolls containing political, literary and poetic writings were also destroyed or stolen by the Christian destroyers and incorporated into the new Christian Church.
16.2 828 300卷含有政治、文学和诗歌作品的卷轴也被基督教毁灭者摧毁或偷走,并它们被移交给新的基督教教堂。
17.all the works of the ancient scholars and masters thus disappeared from the knowledge of the public and fell into oblivion.
17.因此,古代学者和大师的所有作品都从公众的知识中消失了,被遗忘了。
18.everything disappeared as if it had never existed and just as if the people on earth did not know how to use their thoughts, did not gain any more knowledge and did not make any more inventions.
18.一切都消失了,仿佛它从未存在过,仿佛地球上的人们不知道如何使用他们的思想,没有获得更多的知识,也没有做出更多的发明。
019 And all this only because the mighty ones of the new Christian church are destroying, burning and annihilating all Hesse, which is not compatible with their Christian delusion of faith Hess.
这一切仅仅是因为新基督教会的强大势力正在摧毁、焚烧和消灭所有的Hessen,Hessen与他们的基督教信仰、错觉是不相容的。
20.not only were all libraries, collections and libraries of non-Christian culture radically made to disappear, but also all non-Christian temples, synagogues, houses of God and prayer houses were declared blasphemous and were completely destroyed, as well as all the valuable old manuscripts with all the records that were very important for the progress and development of the earthly people.
20.不仅所有非基督教文化的图书馆、收藏品和图书馆都彻底消失了,而且所有非基督教寺庙、犹太教堂、上帝之家和祈祷室都被宣布为亵渎神明,并被彻底摧毁,所有有价值的旧手稿以及所有对地球人民的进步和发展非常重要的记录也被宣布为亵渎神明。
21 Scrolls are not only insulted as disrespectful and sacrilege, but also forbidden to read the recorded text, otherwise they will be punished.
21卷轴不仅被侮辱为不敬和亵渎神明,而且禁止阅读记录在案的文本,否则会受到惩罚。