level 7
捜查一课捜查员
楼主
在那儿和怎样,已经记不起,只注意到怎晚所穿的衣服,在自己的床上睡著.「......」
昨晚,在诚家中见像诚和桂二人接吻的情景,就在我眼前飘著
(我什麼也没做错.....)
我只是按诚的需要,而作出回应.
(最初应该不是由於那样而接近了那个家伙....)
桂的事只是藉口,诚和她的关系应该不是好了!
(接吻只是,作为练习对手也是,只是我不能忍耐)
打算马上死心,诚,和桂如此坚定,我也一直拖拉著那样的事而没反复
尽管如此,桂还是以刹那之名,指责我
(不是我.....不是我的错......)
不知何时,和诚接吻的对像的面孔,想像中的加藤突然变成了刹那.而大家,则以冷酷的眼神看著我
「呜......咕」
流著眼泪的眼睛的角落......在那时,像是有什麼事我特别注意到了
我慢吞吞地起来,那是手机收到新的短信时所发出的声音,当我检查手机时,终於......
「-----诚!!」
萤光幕显示著『新短信1封』,当知道发信者是诚时,我的感受一口气浮现了.
(果然那家伙,还是在担心我!)
是因为担心吧,还是想道歉吧,当我期待地将短信打开时.....读完内容后,我尝试到一种突然堕进地狱之底的感觉
「...怎,会的」
『言叶她,向我说她有一所相熟的医院,早点的话可以减轻身体的负担』
我好多次好多次一边抚摸肚子,我.......眼前漆黑了
隔了好久只有二人在的屋顶,正是冬天的风有点冷,不过,在暖的阳光照射下和心情热熟的地方。天气好.真的好
我正为诚准备著柠檬水时,在听著他的说话
「是这样吗,西园寺她,去了医院吗」
「嗯,大概,这是言叶的功劳」
「不,才不是」
西园寺她说不定怀孕了------在那时商量的时候,老实说我感到吃惊,但是在听完诚的说话后,
清楚地感到像没有证据一样的心情,为了确认而建议她去.
他拿著我我伸出的杯子,诚看起来很好地饮下去,随著整理好一个操心的事,很安心吧
「哈......果然是很好喝,这个,是特制的吧」
「是,是母亲亲自传承的」
诚,之前说过有关这饮料的事,是很好地记著的,只是这样,变得高兴了
「今后一直,想和言叶度过这样的时间」
「......」
他这样少见的这样认真的表情,在凝视著我.
「我,太易受影响了....真的......我想我对言叶做了坏事」
「......」
才不是那样,那是因为我不够坚定,诚才不是很坏的.
至少,我是那样想的,所以我,完全没有打算责备他
「我再不想,见不到言叶」
「诚......!」
他的那句说话,使我胸口的热在增加著.自然地互相凝视,然后......嘴就重叠在一起.
诚对我来说是相当重要的------那是昨晚,他的态度很清楚地向我传达了,不像以前胡乱地向我要求,
只是一个和善和很好的接吻,我的心冷静下来交换著.......这就是所谓的雄辩,他在表示他的感情.
好了....School Days中其中一个最大的谜团(?)终於解开了,
不过这答案,对某些人来说,会是个颇难接受的答案吧.
其实潜水大之前也曾为这个问题作出推测,只不过被cchehin兄指出推论有不足就是了.
先说一句,短信的译法是参照我自己的不太好的日文和翻译网给我的结果.所以不要找我说什麼
「为什麼没有『堕胎』这样的字眼」之类,因为在检查时我亦曾和cchehin兄谈过这点,他也说没堕胎这字眼.
为了作一个参考,这儿贴上短信日文原文作参考
原文是这样的:
『言叶が、知り合いの病院を绍介してくれるって言ってる、早い时期のほうが负担が少なくていいってことだから------』
回正题,随著这一集后,那些说诚找言叶是当避风塘或是再忍受不了的应该要去面壁起码30分钟,
而那一个说诚是叫世界的堕胎的更要面壁至少1小时以上(拍桌)
说回来,关於诚最终没有推到言叶,这不就是一种刻意的对比吗?
正正对比出诚的前后的两种做法(?)吗
2009年09月05日 12点09分
1
昨晚,在诚家中见像诚和桂二人接吻的情景,就在我眼前飘著
(我什麼也没做错.....)
我只是按诚的需要,而作出回应.
(最初应该不是由於那样而接近了那个家伙....)
桂的事只是藉口,诚和她的关系应该不是好了!
(接吻只是,作为练习对手也是,只是我不能忍耐)
打算马上死心,诚,和桂如此坚定,我也一直拖拉著那样的事而没反复
尽管如此,桂还是以刹那之名,指责我
(不是我.....不是我的错......)
不知何时,和诚接吻的对像的面孔,想像中的加藤突然变成了刹那.而大家,则以冷酷的眼神看著我
「呜......咕」
流著眼泪的眼睛的角落......在那时,像是有什麼事我特别注意到了
我慢吞吞地起来,那是手机收到新的短信时所发出的声音,当我检查手机时,终於......
「-----诚!!」
萤光幕显示著『新短信1封』,当知道发信者是诚时,我的感受一口气浮现了.
(果然那家伙,还是在担心我!)
是因为担心吧,还是想道歉吧,当我期待地将短信打开时.....读完内容后,我尝试到一种突然堕进地狱之底的感觉
「...怎,会的」
『言叶她,向我说她有一所相熟的医院,早点的话可以减轻身体的负担』
我好多次好多次一边抚摸肚子,我.......眼前漆黑了
隔了好久只有二人在的屋顶,正是冬天的风有点冷,不过,在暖的阳光照射下和心情热熟的地方。天气好.真的好
我正为诚准备著柠檬水时,在听著他的说话
「是这样吗,西园寺她,去了医院吗」
「嗯,大概,这是言叶的功劳」
「不,才不是」
西园寺她说不定怀孕了------在那时商量的时候,老实说我感到吃惊,但是在听完诚的说话后,
清楚地感到像没有证据一样的心情,为了确认而建议她去.
他拿著我我伸出的杯子,诚看起来很好地饮下去,随著整理好一个操心的事,很安心吧
「哈......果然是很好喝,这个,是特制的吧」
「是,是母亲亲自传承的」
诚,之前说过有关这饮料的事,是很好地记著的,只是这样,变得高兴了
「今后一直,想和言叶度过这样的时间」
「......」
他这样少见的这样认真的表情,在凝视著我.
「我,太易受影响了....真的......我想我对言叶做了坏事」
「......」
才不是那样,那是因为我不够坚定,诚才不是很坏的.
至少,我是那样想的,所以我,完全没有打算责备他
「我再不想,见不到言叶」
「诚......!」
他的那句说话,使我胸口的热在增加著.自然地互相凝视,然后......嘴就重叠在一起.
诚对我来说是相当重要的------那是昨晚,他的态度很清楚地向我传达了,不像以前胡乱地向我要求,
只是一个和善和很好的接吻,我的心冷静下来交换著.......这就是所谓的雄辩,他在表示他的感情.
好了....School Days中其中一个最大的谜团(?)终於解开了,
不过这答案,对某些人来说,会是个颇难接受的答案吧.
其实潜水大之前也曾为这个问题作出推测,只不过被cchehin兄指出推论有不足就是了.
先说一句,短信的译法是参照我自己的不太好的日文和翻译网给我的结果.所以不要找我说什麼
「为什麼没有『堕胎』这样的字眼」之类,因为在检查时我亦曾和cchehin兄谈过这点,他也说没堕胎这字眼.
为了作一个参考,这儿贴上短信日文原文作参考
原文是这样的:
『言叶が、知り合いの病院を绍介してくれるって言ってる、早い时期のほうが负担が少なくていいってことだから------』
回正题,随著这一集后,那些说诚找言叶是当避风塘或是再忍受不了的应该要去面壁起码30分钟,
而那一个说诚是叫世界的堕胎的更要面壁至少1小时以上(拍桌)
说回来,关於诚最终没有推到言叶,这不就是一种刻意的对比吗?
正正对比出诚的前后的两种做法(?)吗