大佬们,请问一下下载好的电影为什么一般都只有单语字幕,然后直
pt吧
全部回复
仅看楼主
level 1
大佬们,请问一下下载好的电影为什么一般都只有单语字幕,然后直自己去下载字幕文件就是各种字体语速对不上,要怎么样才能跟软件在线点播一样有那种双语字幕呢,在线看画质又比不上本地播放,本地播放字幕又没在线播放的精准度,[不高兴]
2019年11月11日 14点11分 1
level 10
下字幕之前得看看字幕对应版本,如果你下的版本没有对应字幕,只能手动调。
2019年11月11日 14点11分 2
现在是要么字幕对不上嘴,要么就是有些地方根本没有翻译[喷]
2019年11月11日 14点11分
回复 当你当我xxx :可能你下的片比较冷门,如果是热门片,应该都有字幕啊。
2019年11月11日 14点11分
@creepyy 我在下载页面有对应的字幕,但都是单语,然后自己去别的地方下双语就对不上[怒]
2019年11月11日 14点11分
level 12
电脑上用poplayer 电视用kodi可以调字幕
2019年11月11日 14点11分 4
level 13
potplayer可以调
2019年11月11日 15点11分 5
level 14
绑定
2019年11月11日 16点11分 6
什么意思
2019年11月12日 02点11分
level 12
百度找找教程
2019年11月11日 16点11分 7
level 11
自己调教吧,一般没有完全合适的
2019年11月11日 23点11分 9
level 13
下字幕的时候注意匹配版本 差个10几秒 自己调下就行了
2019年11月12日 00点11分 10
level 8
绑定
2019年11月12日 01点11分 11
level 6
人人字幕
2019年11月12日 01点11分 12
level 7
frds的自带多字幕多音轨 岂不是更方便
2019年11月12日 02点11分 14
啥?
2019年11月12日 02点11分
1