Bashar:为何巴夏至今还不对人类公开现身
bashar吧
全部回复
仅看楼主
level 14
Bashar:为何巴夏至今还不对人类公开现身
2019年11月04日 08点11分 1
level 14
2019年11月04日 08点11分 2
level 14
You described were there was an agreement with some person to go to a site were a UFO would appear and land and…
你说过你们与某些人曾有一份协议,是请他们去到一个「飞碟会出现并降落」的地点,而(做公开接触)…
Well, specifically they were asking for my craft to land, not just a UFO.
嗯,更明确来说,他们要求的是我的飞行船降落,不是要求一般的飞碟降落。
Okay, and well…
好的,那么…
And they all ran, when they thought we were approaching.
然而,当他们认为我们正在接近他们时,他们全都逃跑了。
I guarantee you I would not.
我可以向你保证「我不会逃跑」。
It doesn't matter. We're not making those agreements at this point anymore. We have proven our point.
那并不是重点。现阶段我们不再做那些协议了。我们已经证明了我们的观点。
Proven what point?
证明什么观点?
People aren't ready.
人们尚未准备好。(证明人类尚未准备好与巴夏做面对面的接触。)
People? Just from three encounters?
人们?就只是从那三次的接触?
Yes, it's enough. We've taken a reading.
是的。那样就够了。我们已经读取了人们在与我们接触时的振频。
Now, that's regarding meeting us. We're not saying there aren't others you can meet.
现在我说的是:你们尚无法与我们(爱莎莎妮星球的人面对面)接触。我们并没有说:你们无法与其它星球的人接触。
I would not run.
我不会逃跑。
But you won't run from the others, I guarantee you, you would run from us.
但就算你面对其他外星的人不会逃走,我可以保证,面对我们时,你会逃跑。
I don't think so.
我不这么认为。
I know you don't.
我知道你不这么认为。
I am absolutely certain that I wouldn't…
我非常确定我不会…
And I am absolutely certain that you would.
我也非常确定你会(逃跑)。
Okay.
好吧。
2019年11月04日 08点11分 3
level 14
And that's why I'm certain that I would not run.
而这就是为什么我很确定「我不会临阵脱逃」。
I understand, so let me ask you a question: Can you imagine with me right now that you are out in nature somewhere? Can you picture that?
我明白,所以让我问你一个问题:你现在可以跟我一起想象吗?想象你正处在大自然中的某处,你可以想象出那画面吗?
Yes, yes.
可以,没问题。
You are hiking along a path.
你正沿着一条山路徒步旅行。
Yes.
好的。
And perhaps you stop for a moment then you're overlooking some beautiful vista. And you're standing there, feeling peaceful and calm. Yes?
然后也许你停下来一会儿,俯视着美丽壮阔的风景。而你站在那里,感受着平和与平静,可以吧?
Yes.
可以。
And then you hear a low growl behind you. And you turn around and there is a mountain lion, a very hungry one staring right at you. How would you feel at that moment?
接着,你听到身后有一声低吼,你转过身来,发现有一只山里的美洲狮在那里,一只非常饥饿的美洲狮正盯着你,在那当下,你会有什么感受?
Uh…quite frightened and I've learned that if you… if that happens, you act aggressively toward that lion…
呃…会相当害怕,而我听说如果你…如果发生那情况,你要对那只狮子展现出你的侵略性…
That's not the point. You admitted you would feel quite frightened.
那不是重点。重点是你承认了「你会感到相当害怕」。
Oh, absolutely.
噢,一点没错。
The energy you would experience from us would be like seeing ten mountain lions staring at you, in proportion to that energy of being frightened about one.
相较于你对于一只(山里忽然冒出的)美洲狮所产生的惧怕,你从我们身上体验(感受)到的能量,会如同「你正面对10只对你虎视眈眈的美洲狮」那么巨大。
Why would I imagine that it would be like my immediate demise, which is…
为什么我要去想象「宛如我会立即身亡」的情境…
It's not about what you imagine. You're missing the point. It's a physiological reaction.
重点并不在于你会怎么想象(你所想象的)。你没有抓到重点。重点是:那是一种生理反应。
It's a survival mechanism that kicks in, in the same way you just admitted it would kick in if you saw a hungry mountain lion staring at you from a few feet away.
启动的是一种人类「生存反应的本能机制」,如同你刚才承认,你对于一只几英呎外正盯着你的饥饿美洲狮所产生的恐惧一样,
You just couldn't even stop it. You would just be frightened, because your survival mechanism would kick in.
你根本无**制那恐惧。你只会感到惊吓,因为,你启动了生存反应的本能机制。
It's a physiological reaction, that's what we're saying. It's not what you imagine that has anything to do with it at that point.
那是一种生理上的反应。那和「你在那当下想象什么」一点关系也没有。这才是我们正在谈论的(在向你们解说的重点)。
If you can completely arrive at a place, and the state of being where you can completely override that survival mechanism, then yes, you would be ready,
如果你能够完全达到一种状态,在那状态你可以处于无视(跨越)自己生存反应的本能机制,那么,是的,你就已经准备好了。
But you would have to completely override it, yes?
但是你必须能够完全跨越自己的生存本能反应,懂吗?
I understand.
我明白。
2019年11月04日 08点11分 5
level 14
All right. So, that's all we're saying.
好的。那么,这就是我们所说的(为何巴夏还不愿意在人类面前公开现身的原因)。
At this point, most of you cannot override that survival mechanism that would kick in in the presence of such an overwhelming energy field that your mind would interpret as something that would put you in danger,
在现在这阶段,你们大部分的人在面对这种压倒性能量场时,仍没办法跨越你们生存反应的本能机制,因为你们的心智会将它解读为某「将你置身于危险」的情境,
even though it wouldn't, even though you know it wouldn't.
即使它并不会,即使你明知道它不会。
Your physical limbic system would react as if you were about to be eaten by a predator.
但你们的「生理边缘系统」会产生宛如你将要被一个掠食者吃掉的反应。
That's why many people are so afraid of extraterrestrials, and have so many negative ideas about the idea of us conquering your planet and using you for food and so on and so forth,
那就是为什么许多人会非常惧怕外星人,并且对我们抱有许多负面想法,例如侵略你们的星球、把你们作为食物…等等之类的原因。
It's because the relationship of our energy to yours makes your primitive brain sections react to us as if we are a predator, and you are prey.
那是因为「我们的能量振频对你们所产生的作用关系」使得你们原始部分的大脑区块对我们产生反应,宛如视我们为掠食者,而你们是猎物。
And you haven't necessarily smooth that vibration out yet in your physiological form.
而你们仍然还未必能够在你们的生理形态中,平顺地缓和那样的振频。
So, the more you follow your passion, the more you raise your vibration,
所以,你越能够跟随自己的兴奋热忱,你便越能够提升你的振频,
the more you'll be able to hear the growl behind you and turn around and go, oh, hello Kitty! And the more the mountain lion will go, oh, all right, well, hello back.
你就越能够在听见身后的狮子低吼时,转身对它说:「噢!哈啰,凯蒂。」而那美洲狮就会回你说:「噢!好吧,哈啰你好!」
So, that's all we're saying.
所以,这就是我们所说的(为何至今巴夏还不公开现身的原因)。
I fully understand.
我完全了解了。
All right.
好的。
I don't think I would react that way with you.
我不认为「对你」,我会产生那种反应。
You just admitted that you would.
你刚刚才承认你会有那种反应。
2019年11月04日 08点11分 6
level 14
要点:
我们现在还未在你们人类面前现身,并不是因为“你们心理上还没准备好”,而是:当你们的振频场(vibrational field)遇到像我们这种“来自振频比你们的实相快10倍的平行实相的维度”的物种的振动场时,将会触发你们头脑中的、与求生有关的部分,使你们突然产生一种“认为自己正遭受攻击或即将面临死亡”的生理反应。因此,你们会自然地启动生存本能,并回避那样的能量。在这时刻,那单纯只是你们生理振频上的作用(本能反应)而已。
2019年11月04日 08点11分 7
level 14
无法与巴夏接触,关键是人类生理上还未准备好。
所以,未来一旦我们能够与巴夏接触,我们就不在是如今天的人类,而是全新的人类——无论心理上还是生理上都不同于今天的人类。
所以,以当今人类对生命的普遍看法来看,与ET接触是非常危险的,会让人发疯,会造成死亡。
2019年11月04日 08点11分 9
人类的扬升真的是一个脱胎换骨的过程,你无法带着你现有的身体去与Bashar接触。
2019年11月04日 08点11分
我国不适合民主,不然会乱[滑稽]
2019年11月04日 09点11分
@被窝里的小网虫 民主相当于各自为战,一群沙雕当然会乱[滑稽]
2019年11月05日 06点11分
level 15
这篇传导很有价值,但楼上吧主又断章取义了。人类目前无法与外星人接触,关键并不在于生理上还未准备好,而是在于灵性层面。只有灵魂准备好了,生理层面和心理层面才有可能准备好。我知道这个次序有点奇怪,但事实是这样的:灵性>生理>心理。我没有打错,生理的确是优先与心理的。因为我们现在所认识的「心理」通常只限于「头」,很大程度上我们忽略了「心」和「身」,因此实际上这所谓的「心理」只是「生理」的一个下属功能。有机会我会解释更多细节。
2019年11月04日 09点11分 10
百度抽掉了4楼,所以你没有看到全文,不过你可以看视频的。看完视频,你再来下断言吧
2019年11月04日 13点11分
下面给出部分抽掉的文字,你可以参考下。(不过仍然抽掉了14楼)
2019年11月04日 13点11分
14楼漏掉关键的一句话:因此就某种程度上来说我了解,在心理上、心智上和精神上,你们有许多人可能已经非常准备就绪(想要与巴夏做面对面接触)了,
2019年11月04日 13点11分
由此可推理,与Bashar的接触只会在我们离开目前这个肉体之后发生,也就是说,在我们的来世发生(这句话我本不想挑明的)。
2019年11月04日 13点11分
level 14
it's not about the idea again, that you're not ready in your own mind, that's not what we're saying.
再次说明,这并不是因为「你们心理上还没准备好」,那不是我们在谈论的重点。
What we're saying is there is an actual physiological effect in your vibrational field encountering the vibrational field like ours that comes from a dimension of reality of parallel reality that’s 10 times faster than yours.
我们在说的是:当你们的振频领域接触到像我们这种「来自振频比你们快10倍之平行实相的次元」的实相时,你们会产生一种生理上的实际影响。
2019年11月04日 13点11分 12
level 14
And even though you are increasing your frequency, it's not close enough yet to match our frequency comfortably enough for you.
而即使你已经在提升自己的振频,但是在和我们的振频相配时,你们的振频仍没有接近到「足以让你们处在舒适状态」的程度。
The idea of encountering or messing your vibrational field with ours would create within the parts of your brain that are connected to survival,
这概念是,当你们的振频场遭遇(接触)或融合我们的振频时,你们「连到引发生存危机那一部分的头脑」会产生作用,
that would cause them to flare-up and react thinking that they are in some way shaper form under attack or about to die.
2019年11月04日 13点11分 13
level 14
But physiologically at this point, what's going on in your reality, it is not something that we can do to you.
但是就生理上的角度,现阶段不论在你们实相中的发展情况如何,这(与人类进行接触)还不是一件我们可以对你们做的事。
Because it would cause a survival fear shock reaction in your bodies and that's not something that we prefer to do.
因为,这会在你们的身体反应上造成一种「生存上的恐惧休克」现象,而那不是我们想做的事,
Of course, I've rehearsed this in my consciousness and meditation many many times.
当然,在我的意识以及在我的冥想过程中,我已经演练过许多许多次了。
2019年11月04日 13点11分 15
level 7
所以外界那些好吃的、好玩的都只是生理上的一种解读而已,日常生活中我们都会觉得是正常的反应,但是在某些情况下会出现解读“异常”现象!
2019年11月05日 03点11分 16
level 12
同胞们,Bashar说的是见他们会这样,雅耶奥的沟通条件应该小一些[小乖][乖][乖]
2019年11月05日 06点11分 17
完全赞同
2019年11月05日 06点11分
2019年11月05日 06点11分
level 12
我想继续把bashar那个风暴中心那个模型拿出来说道。风暴指的是我们所见到的万物,中心就是我们自己的内心,风暴怎样剧烈但内心都是空无平静的,周围几十几百公里旋转的风无法影响到其中风俗为零的中心。每个人都像一个小漩涡,人们之间有交集、共鸣,但总体而言核心都在各自漩涡之内。但是bashar的族群降临时,巨大的漩涡把小漩涡卷到了风暴中,这也是bashar描述他们降临时人们失去了自我意识并变成了bashar意识的一部分,人们的自由意志被完全碾压窒息变成漩涡边上最猛烈的沙雕陷入生死的震颤中。这就是我们和bashar虽然本质都是空无的漩涡中心,但是要交流我们必须先让自己的漩涡强大起来的原因。[呵呵]
2019年11月05日 15点11分 18
level 14
提醒,在目前阶段,如果人类与Bashar及其文明接触,不仅对人类而言是极其危险的,对Bashar及其文明来说,也是极其冒险的事,因为他们无法把频率降低到我们人类的层面
2019年11月05日 23点11分 19
Bashar及其文明正在由第4密度向第5密度的灵界转变,所以,在我们看来,他们和来自灵界的“鬼魂”是很相似的。
2019年11月06日 00点11分
因为他们似鬼,所以,他们也怕我们。因为鬼怕恶人嘛[吐舌]
2019年11月06日 00点11分
@终极真相_ONE 他们也会非常难受
2019年11月05日 23点11分
开玩笑了。不过,对于分离心特别严重、特别负面的人,鬼真的是怕的。当然,Bashar也不愿意接近这样的人,因为,那会让他非常难受
2019年11月06日 00点11分
1 2 尾页