level 7
这首诗是在美国纽约一家医院住院的一位十三岁的癌症患者写的。她想知道她这首诗到底能被多少人读到。
这是一首令人深省的诗! 请把它传下去…
SLOW DANCE
慢舞
Have you ever watched kids
你是否曾关注过孩子们
On a merry-go-round?
在旋转木马上玩耍?
Or listened to the rain
或聆听着雨点
Slapping on the ground?
敲落在大地上?
Ever followed a butterfly's
你是否跟着一只蝴蝶
erratic flight?
漫无目标的飞旅过?
Or gazed at the sun into the
或凝视着太阳直到她
fading night?
消失在夜幕之中?
You better slow down.
你最好放慢一点。
Don't dance so fast.
别跳得太快。
Time is short.
时光短暂。
The music won't last.
这美妙的乐曲不会无休止的奏下去。
Do you run through each day
你是否如同奔命一般
On the fly?
过着每一天?
When you ask How are you?
当你在问:你好吗?
Do you hear the reply?
你是否听到了对方的回答?
When the day is done!
当一天结束!
Do you lie in your bed
你躺在你的床上
With the next hundred chores
是否被下一百个琐碎的杂事
Running through your head?
在你的脑海里给折腾得翻江倒海?
You'd better slow down
你最好放慢一点
Don't dance so fast.
别跳得太快。
Time is short.
时光短暂。
The music won't last.
2009年08月22日 04点08分
1
这是一首令人深省的诗! 请把它传下去…
SLOW DANCE
慢舞
Have you ever watched kids
你是否曾关注过孩子们
On a merry-go-round?
在旋转木马上玩耍?
Or listened to the rain
或聆听着雨点
Slapping on the ground?
敲落在大地上?
Ever followed a butterfly's
你是否跟着一只蝴蝶
erratic flight?
漫无目标的飞旅过?
Or gazed at the sun into the
或凝视着太阳直到她
fading night?
消失在夜幕之中?
You better slow down.
你最好放慢一点。
Don't dance so fast.
别跳得太快。
Time is short.
时光短暂。
The music won't last.
这美妙的乐曲不会无休止的奏下去。
Do you run through each day
你是否如同奔命一般
On the fly?
过着每一天?
When you ask How are you?
当你在问:你好吗?
Do you hear the reply?
你是否听到了对方的回答?
When the day is done!
当一天结束!
Do you lie in your bed
你躺在你的床上
With the next hundred chores
是否被下一百个琐碎的杂事
Running through your head?
在你的脑海里给折腾得翻江倒海?
You'd better slow down
你最好放慢一点
Don't dance so fast.
别跳得太快。
Time is short.
时光短暂。
The music won't last.