【消息翻译】关于《追寻韩国之美> 旅游书英文版本事宜
裴勇俊吧
全部回复
仅看楼主
level 12
lynnzhoulily 楼主
for baidu
2009年08月19日 19点08分 1
level 12
lynnzhoulily 楼主
韩国家人Gaulsan最近致电BOF询问有关英文版本旅游书《追寻韩国之美〉书籍的出版事宜。她在quilt上分享了电话的内容,以下:
BOF将会出版英文版本,但是会推迟出版。具体推迟到何时尚未定。预计到今年年尾,应该可以公布英文版本出版的时间。
Gaulsan提醒BOF的工作人员,有许多讲英文的影迷们都在等待英文版本的出版。同时韩国的影迷也希望有英文版本的出现,这样他们可以把书推荐给不讲韩国语和日语的朋友。
工作人员回答:‘请耐心等候。我们会陆续地进行出版工作。“
希望大家能够谅解,等待是必须的。听说还有些韩国姐妹自告奋勇地要参加“翻译团队“,如果没有英文版本的话。
谢谢Gaulsan的帮助。
至少现在有一个能够看懂得版本了。我在想,我们身为勇俊的中国影迷们,是否可以让他们出版中文版本呢?
2009年08月19日 19点08分 2
level 7
太好了, 希望等得不会太久. 谢谢lynn的翻译.
2009年08月19日 23点08分 3
level 6
尽我们的力量向中文版努力吧!毕竟中国的一个省就比日本国的人多啊!
2009年08月20日 00点08分 4
level 7
谢谢lynnzhoulily的翻译,希望看到中文版本
2009年08月20日 03点08分 5
level 10
希望不要等太久了。
2009年08月20日 04点08分 6
level 7
希望早点看到中文版本《追寻韩国之美》,谢谢1ynn的翻译!
2009年08月20日 04点08分 7
level 9
关于《追寻韩国之美> 旅游书英文版本事宜  
 谢谢lynnzhoulily的翻译,希望看到中文版本
2009年08月20日 07点08分 8
level 6
谢谢妞妞的翻译,辛苦了!
2009年08月20日 09点08分 9
level 13
谢谢lynnzhoulily的翻译,希望看到中文版本
2009年08月20日 11点08分 10
level 9
谢谢lynnzhoulily的翻译,希望看到中文版本!祝裴裴快乐
2009年08月20日 11点08分 11
level 14
谢谢lynnzhoulily的翻译
2009年08月20日 11点08分 12
level 13
希望早点看到中文版本《追寻韩国之美》,谢谢1ynn的翻译!
2009年08月20日 13点08分 13
level 8
至少现在有一个能够看懂得版本了。我在想,我们身为勇俊的中国影迷们,是否可以让他们出版中文版本呢?
******
韩文与英文程度差的我
是特别期待中文版的出现
2009年08月20日 13点08分 14
level 12
在Gaulsan发到YJ韩国官网的贴子里也有姐妹问到会不会有这本书的中文版本,她说她问是否有英文版发行时工作人员已相当警觉和谨慎,所以她没有再问是否还会有其它版本出版。她认为即使没有中文版的《追寻韩之美之旅》,也有很多中国姐妹会把这本书很好地译成中文。
谢谢妞妞的翻译!
我也希望看到这本书的中文版,毕竟中国是个人口众多的国家,在YJ的家人里也有很大一部分是讲和读中文的。
2009年08月21日 00点08分 15
level 4
当然希望有中文版的!
2009年08月21日 06点08分 16
level 7
是啊,中文版是多少中国家人的期望啊。不知可以通过怎样的途径来表达我们的诉求呢?像05年恳请勇俊到北京来那样吗?又或者引进外文版的再将其译成中文,相信即便这样中国家人也能做到。
2009年08月21日 06点08分 17
1