论坛战报:大佬们的努力颇见成效
warframe吧
全部回复
仅看楼主
level 14
EVA驾驶员丰川祥子
主要是那几个当家的不在家,还是等莲妈那几个人回来在看看会怎么解决吧。
2019年09月14日 04点09分
73
level 12
奇怪
但是泄露机密对一个游戏公司来说还是挺严重的
2019年09月14日 04点09分
74
level 11
名字重名啊
不过可以确定要等东京电玩展之后才会有新消息,毕竟高层都在参展,社区管理莲妈肯定也去了
2019年09月14日 04点09分
75
level 13
阿文蓝枫
个人感觉吧,翻译君的确也有不对的地方,然后国外文化环境跟中国大陆不一样,所以才导致了这个结果。至于刷差评更不可取。
2019年09月14日 05点09分
76
闲游顶针👻
你去看看置顶帖。。翻译君没有和de签订保密协议之前泄露了机密。之后签订了保密协议de吧签订保密协议之前的泄露拿来说事。把人给踢了。。并且最近简体翻译是机翻。还出现了繁体?这不是商业歧视嘛
2019年09月14日 08点09分
阿文蓝枫
@闲游顶针👻
看最后DE怎么回复吧。
2019年09月14日 08点09分
闲游顶针👻
回复 阿文蓝枫 :确实。看态度
。操作不好就要失去中国大陆市场。
2019年09月14日 08点09分
level 11
快艾特你爸爸
实际上大部分人可能只是想问个说法而已,因为de这个操作有点迷……你要直接扔出来一个公司内部情况解聘开除,那我们反倒觉得没什么,小公司因为一些关系解聘员工不是基本操作么?结果de这一系列操作反而给人一种欲盖弥彰,心虚的表现,反而更让人好奇了,总结就是迷……
2019年09月14日 05点09分
77
level 8
玄不改非✆
差评没啥用 反正也会沉
2019年09月14日 06点09分
78
level 11
人人生而平等▫
DE这一系列操作就是真的很迷
2019年09月14日 09点09分
79
level 11
°愤怒的丶奶瓶
无论如何,我想要的就是有质量的翻译内容,而不是机翻,就这么简单。去论坛发表这个诉求和反馈就可以了,说其他的东西只会越来越乱。况且事情究竟怎样?我们又是否真的了解真相?目前我作为贴吧一员,也是游戏玩家的一员,能够表达的只有两个:1.感谢012一直以来的付出和努力2.请de不要敷衍中国玩家,翻译工作应该严谨认真
2019年09月14日 09点09分
80
lzds5power
是的 这是最重要的诉求
2019年09月14日 18点09分
level 9
皇家军魂
我觉得这次问题DE解决不好会引忍了这么久这么多问题的老玩家集体爆发,以前有问题就算了现在还不重视中国玩家大不了不玩了
2019年09月14日 12点09分
81
查无此人.jpg
如果弄不好 估计warframe直接凉一半
2019年09月14日 12点09分
level 7
潜水员Tassadar
发生了什么事?
2019年09月14日 12点09分
82
level 1
紫色刺袖
平原开始DE就变了 早就说过了
2019年09月14日 14点09分
84
level 11
又湿又长😜
论坛还在么?
2019年09月14日 14点09分
85
level 1
杀楚之歌
其实这件事本身引起不满不是因为原则问题,原则问题大部分人其实没异议,而是对那个侮辱员工感觉莫名其妙,还有对简中区今后翻译的担忧,只是很多人发出的是不理智的声音。这容易让事情更麻烦,真是委屈且莫名。
2019年09月14日 15点09分
86
level 9
艾吉奥你肿么了
小作坊始终是小作坊 国人Wm玩家忍受了更新 网络 上的硬伤 但不代表可以完全无视这些硬伤
2019年09月14日 15点09分
87
level 8
lzds5power
现在的问题本质并不是翻译君的问题
而是DE 长期漠视中国去玩家需求
以及企图用繁体中文翻译直接代替简体区的倾向问题
2019年09月14日 17点09分
89
首页
1
2
3
4
5
6
7
尾页