翻译求助
heavyobject吧
全部回复
仅看楼主
level 15
翻译求助
2019年09月12日 09点09分 1
level 15
刚才翻到一台object,原文是Escalibor
2019年09月12日 09点09分 2
level 15
Escalibor是Excalibur从Caladbolg,Caladcolg演变时的一种写法。但Escalibor也是外国的一种常用名。。所以我该翻成石中剑相关的意思还是音译呢。。
2019年09月12日 09点09分 3
level 12
音译+注释[小乖]
2019年09月12日 10点09分 4
好的
2019年09月12日 11点09分
胜利之剑[滑稽]
2019年09月15日 13点09分
level 15
求助求助!!!!part8有句没看懂!!!
2019年10月21日 03点10分 5
level 15
这不是一个24/7都会发射电磁信号的大都市。
*这块完全理解不能,只能放上原文,哪位知道请务必告知在下,谢了!
原文:This was not a metropolis with EM signals flying around 24/7. )
metropolis:大都会;大城市;首都;首府
EM signals:电磁信号
2019年10月21日 03点10分 6
level 15
哪位知道请务必通知我!谢了!
2019年10月21日 03点10分 7
level 12
这地方不是每周7天每天24小时都有(电磁)信号的大都市。
2019年10月21日 04点10分 8
这样行不
2019年10月21日 04点10分
好的,我就这样翻。谢了[哈哈]
2019年10月21日 05点10分
2019年10月21日 06点10分
2019年10月21日 08点10分
level 15
我在翻译上的问题会发到这个贴里,诸位到时不要藏着掖着啊[滑稽]
2019年10月21日 06点10分 9
level 15
Trying to calculate how close a shave it had been would result in an underflow error.
直译是 尝试算出刮胡子得多近会导致下溢错误。
哪位能帮我一下?
2019年11月01日 05点11分 10
尝试计算其接近程度会导致???
2019年11月02日 03点11分
@沙发-酱 an underflow error不知道要怎么翻译,要结合语境吧
2019年11月02日 03点11分
@沙发-酱 下溢错误。。。。完全不明白这话是啥意思?
2019年11月02日 03点11分
@沙发-酱 我是完全没看明白。。。。。醉了。。。
2019年11月02日 03点11分
level 15
The attack helicopter tilted from something other than a crosswind.
哪位能告诉我这句话怎么翻译啊。。。
2019年11月26日 09点11分 11
大概就是'攻击直升机逆着风倾斜。'的意思吧
2019年11月26日 10点11分
这个操作应该是为了保持平衡用的
2019年11月26日 10点11分
something other than是除了的意思
2019年11月26日 11点11分
我也不是很清楚,你把上下文发一下
2019年11月26日 11点11分
level 15
@沙发-酱 帮个忙呗
2019年11月26日 09点11分 12
来啦来啦[滑稽]
2019年11月26日 10点11分
@沙发-酱 Heivia had to make a split-second decision: grab the grenade from her uniform and throw it out, or just chuck Elise out of the helicopter? He ultimately chose the former.
2019年11月27日 01点11分
@沙发-酱 With a dry boom, the attack helicopter tilted from something other than a crosswind.
2019年11月27日 01点11分
@沙发-酱 “Are you kidding me, you walking disaster zone!?” shouted the tearful delinquent noble.
2019年11月27日 01点11分
level 11
2020年02月13日 18点02分 13
看到了!太太太太太感谢了!
2020年02月14日 00点02分
level 15
2020年02月14日 06点02分 14
这我怎么看得出来[喷]
2020年02月14日 07点02分
@沙发-酱 好吧,我有点强人所难了[喷]
2020年02月14日 09点02分
@輕小說萬歲👻 主要是不知道名字
2020年02月14日 09点02分
level 15
@沙发-酱 翻译求助啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
2020年07月12日 02点07分 15
[滑稽]
2020年07月12日 02点07分
@沙发-酱 快,问题写在下一个楼层了
2020年07月12日 02点07分
@輕小說萬歲👻 楼被吞了?我看不到你发的
2020年07月12日 02点07分
@沙发-酱 16楼
2020年07月12日 02点07分
1 2 尾页