认真的说,projekt red这里毫无疑问是错拼,没有任何语言语言存在这个词组,但是即使是错拼,我们也可以找到一些蛛丝马迹:
1.projekt里把c拼成了j,这是日耳曼语常见的作风,我们很容易就能把目标缩小到西北欧的少数语言里
2.西北欧存在projekt这一拼法的语言都不存在red这个表示红色的单词,但是我们知道,日耳曼语普遍都是发生了元音位移的,那么我们继续分析,很容易就可以发现,在挪威语里,rød这个词是符合我们的需求的,绝大多数的ø都来自于e的音变,比如Økonomi
到此为止破案了,这里其实是挪威语,只是制作组键盘不给力打不出ø这个字母,所以选了近似的替换而已