【翻唱阿拉西】第二弹-Crazy boy ~キミ・ハ・ムショ
日剧吧
全部回复
仅看楼主
level 7
Orchid_Ran 楼主

我不废话了。
就是上次贴吧里出现的翻唱believe的那位。
这次是“无职”

2009年07月31日 09点07分 1
level 7
Orchid_Ran 楼主
又是乱码。。。
有没要下载的,这次的crazy和上次的believe,有我就传上来。
2009年07月31日 09点07分 2
level 6
[啊!]
2009年07月31日 09点07分 3
level 7
Orchid_Ran 楼主
https://tieba.baidu.com/f?z=618252258&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%C8%D5%BE%E7&pn=0
believe传送门。记得LZ说要穿crazy moon的,那我就传上来了。
2009年07月31日 09点07分 4
level 6
crazy moon没字幕
2009年07月31日 09点07分 5
level 7
crazy moon没字幕
5楼
2009-7-31 17:29    回复
2009年07月31日 09点07分 7
level 7
Orchid_Ran 楼主
我现在在压字幕。。等下~
2009年07月31日 09点07分 9
level 1
- -...
2009年07月31日 09点07分 10
level 7
Orchid_Ran 楼主
不过这次完全不搞笑就是了。。。。。
2009年07月31日 09点07分 11
level 8
[囧]这个词好消极啊~~~
2009年07月31日 09点07分 12
level 7
Orchid_Ran 楼主
持て余すだけの日々が切ない   成天无所事事也无所谓
今さら   やり直せはしない    现在也不想重新开始
强がれば   强がるほどに君は   落ちぶれていくような気がして 感觉你越来越强 反而更显落魄
「オレダッテ   ヤレバデキルンダッテ   イッタッテ   ムダキタイ」 “我去做一定可以的 什么时候呢 已经没用了”
情けない颜で   くだらない妄想を   用哀丧的表情 无聊的妄想
夜明けが来るまで   モニターを见つめてる   盯着显示器   一直到天亮
明日も   壳に闭じこもったまま   明天 仍是封闭在壳里
无职   怠ける君は   もう救えない   没有工作 倦怠的你 已经没救了
世话をしてる亲を   弄ぶように   就像在玩弄抚养你的父母一样
お前は   真性のクズになる   你已经失去了本性
荒れるだけの暮らしを   拔け出せないよ    无法逃脱天天虚度的生活
负け组の意味さえ   分からなくなる   甚至不懂得什么叫输家
それでもかまわない   部屋にいたいだけ   但也不在乎 只是呆在房间里
I'm crazy 无惨ない   我很懒 不惭愧
Don't go outside 出らんない   不出门 不出去
无职   lazy 动かない   没工作 懒 不想动
Give up my life 希望ない 放弃我的生活 没有希望
稼がないくせに   能书き垂れる    不能赚钱   却炫耀自己
口ばかり   なにも出来ないのに    只会说 什么都不会做
意味があるのなら教えてほしい   如果这样做有意义的话 真想你告诉我
食べて寝るだけの暮らしの   只有吃饭和睡觉的生活
「イツダッテ オマエハイウ アシタカラ   ガンバルカラ」   “什么时候 从你说的明天开始努力”
现实世界から   目をそらさないで   不要逃避现实世界
壳にこもるのは   もう   やめにしようか    放弃呆在壳里的生活吧
君は部屋で余生を过ごすのが   你要在房间里度过余生吗
既に壊れた君は   もう治せない   已经被破坏的你 已经治不好了
残された未来は   ゴミクズのように    剩下的日子 就像垃圾一样
哀しく   砕け散るだけだろ   只有悲哀的被碾碎吧
君のイカれた头   かち割りたいよ   你那无用的脑袋 真想把它碾碎了
幼い娘が好きって   それ正気から   说喜欢年轻的女孩子   如果是真的话
このまま生きてても   迷惑なだけ   这样的生活   也只是一种麻烦
情けない颜で   くだらない妄想を   用哀丧的表情 无聊的妄想
夜明けが来るまで   モニターを见つめてる   盯着显示器   一直到天亮
明日も   壳に闭じこもったまま   明天 仍是封闭在壳里
无职をためる気には   とてもなれない   这种无所事事的状态   很不能习惯
过ぎ去ってく时间は   もう止まらない   已经逝去的时间   已经无法停止
世话をしてる亲を   弄ぶように   就像在玩弄抚养你的父母一样
お前は   真性のクズになる   你已经失去了本性
荒れるだけの暮らしを   拔け出せないよ    无法逃脱天天虚度的生活
负け组の意味さえ   分からなくなる   甚至不懂得什么叫输家
それでもかまわない   部屋にいたいだけ   但也不在乎 只是呆在房间里
========================================
12楼
没错。。。
2009年07月31日 09点07分 13
level 7
不过这次完全不搞笑就是了。。。。。
11楼
2009-7-31 17:39    回复
真的……
2009年07月31日 09点07分 15
level 11
[汗]哦……
2009年07月31日 10点07分 17
level 9
[打酱油]
2009年07月31日 10点07分 19
level 7
好强,连日文的字幕都给配了[Love]
2009年07月31日 10点07分 20
1