挖一挖《猫头鹰》里的那些梗(有剧透无HC,慎入)
姜大卫吧
全部回复
仅看楼主
level 13
麻雀豆子 楼主
【写在前面的·废话】(没兴趣看的可以直接跳到4楼)
这帖子本想去年9月的见面会时发的,结果没蹭上热度楞拖到现在,而且这部电影好像也没啥可HC的(听说因为向萌主入坑的都有,但不晓得有没有因为范士林入坑的?[冷])但我对这片子很感兴趣,再加上被人追债的感觉也实在不好,到底还是发了罢。
2019年06月13日 13点06分 1
level 13
麻雀豆子 楼主
这部电影最大特色自然是卖梗,我收集了别人林林总总提到过的一些再加上少量自己挖出来的,希望能汇总出一个尽量完整的版本来,某些有特色的笑料也会提到。本人水平一般能力有限,资料大都从网上搜刮而来,且由于时间久远及地域间隔的关系很多梗找不出来(想必那个年代生活在香港的观众能更完整地感受到吧?),权当抛砖引玉,如果大家发现有遗漏欢迎帮忙补充。
PS:其实一直纠结着要怎么讲,最终还是选了最省事的结合剧情顺藤摸瓜大法,不过又实在不想把剧情再复述一遍(本想忽悠个人来讲故事但没成功[黑线]),所以关于完整剧情可以去翻其它的帖,应该不难找。
2019年06月13日 13点06分 2
level 13
麻雀豆子 楼主
【关于不同版本】
《猫头鹰》这部电影是港台合拍,有国语和粤语两版,如果对粤语文化有所了解的话,自然是看粤语版最好,虽然国语版并不会影响到剧情和感受影片中的绝大部分笑点,不过个别台词的粤语发音本身就是笑点。2018年香港电影节各地放映的似乎都是粤语版,据主办方声称是版权方提供的正式版。此版本不同于市面上常见的那个国粤双语DVD,其中主要人物出场是有演员字幕的,倒有点像更古早的一个国语中英对照硬字幕版。我感觉这样更便于观赏和理解片中的某些梗和笑料,其实猫头鹰公子出场的时候也有打字幕哦,猜猜看打的是什么么?[笑眼]
音轨有粤语和国语两个版本,搭配的字幕却只有一条,时而是国语台词时而是粤语翻译,很是混乱,见过不少人吐槽字幕坑人,也确实如此,因为无论你看哪个版本都会发现和字幕有偏差。
2019年06月13日 13点06分 3
level 13
麻雀豆子 楼主
【闲话说完正式开讲】
首先从故事的主要发生地点说起——开篇是城墙上斗大的四个字——“彼得古城”。
对这个怪异的名字有没有点疑惑?如果我说这是从1974年和姜导演合作过那部中西合璧的《七金尸》的主演:Peter Cushing(彼得·库欣,亦作彼得古成)的名字里化来的,大家是不是能明白点什么了?——我们现在这部《猫头鹰》也一样是中西合璧,古今错位混搭,角色们穿着中式古装甚至是戏服,说的办的却大都是现代甚至西方人的事儿。
2019年06月13日 13点06分 4
level 15
抱紧豆豆,果然你最好[花心]
2019年06月13日 13点06分 5
咋贴不上图片了,百度74我[心碎],只能晚点再试了
2019年06月13日 14点06分
level 14
感觉很有神秘感,坐等下文[滑稽][滑稽][滑稽]
2019年06月13日 14点06分 6
千万别抱太大希望啊,本人残得很(-__-)b
2019年06月13日 15点06分
回复 麻雀豆子 :楼主知道的好全面,算是科普了[哈哈]
2019年06月13日 22点06分
@橼溪清若🌿 多数是现炒现卖
2019年06月14日 05点06分
level 15
我,🦉粉
2019年06月13日 14点06分 7
先搞清你究竟是猫头鹰粉还是范小胖粉[冷]
2019年06月13日 15点06分
@麻雀豆子 电影粉[滑稽]
2019年06月13日 15点06分
level 13
进击的楼主[突然兴奋]
2019年06月13日 14点06分 8
level 13
没蹭着去年九月份的热度但你能赶上今年九月份一周年纪念的热度呢[呵呵]
[滑稽][滑稽][滑稽]
2019年06月13日 14点06分 9
难不成一周年还有纪念活动[滑稽]我要采你的蘑菇。。。。且慢,我可不想这帖到9月还没更完!
2019年06月13日 15点06分
@麻雀豆子 一周年没有纪念活动,我说这话就是纯粹嘲笑你这个文拖到了现在,你不要多心[滑稽]
2019年06月14日 06点06分
level 13
麻雀豆子 楼主
七金尸的海报和库欣老爷子
这位彼得·库欣老爷子以恐怖片起家,也许得益于他颇有特色的面部特征,主演过一系列杀人狂魔、吸血鬼之类的片子,可见当年张老爷子找他来演《七金尸》也是很有考量的。另外值得一提的是,他还分别在电影和剧集里都出演过福尔摩斯。
2019年06月13日 14点06分 10
level 13
麻雀豆子 楼主
临时加点料,在网上溜达的时候居然发现七金尸前两个月出了蓝光碟!真是有够意外,这片子都能等到蓝光[笑眼]原盘文件将近39G,REMUX版则不到18G,很想知道精简掉的那一多半里都有什么
2019年06月13日 15点06分 11
所以游侠儿至今未有蓝光真是令人费解啊![喷]
2019年06月14日 01点06分
@青火琴魔 此恨绵绵无绝期ㄟ( ▔, ▔ )ㄏ
2019年06月14日 05点06分
level 13
麻雀豆子 楼主
片名《猫头鹰》——借鉴《蝙蝠传奇》
本片里很多设定都是借鉴自《蝙蝠传奇》就连片名也选了跟蝙蝠一样属于夜行动物的猫头鹰。
(接下来是演职员名单,这个是有打算讲一下的,不过为了剧情的连贯性把他们放到最后再说)
一批黑布蒙眼的人在几个戴毛线头穿黑袍打扮类似丧尸的“工作人员”牵引下通过棺材里的密道进入神秘地宫参加拍卖会——这里同样借鉴了《蝙蝠传奇》的设定,当时楚留香他们一行人就是坐着棺材遇上蝙蝠公子进入蝙蝠岛的,而且本片里进入拍卖会场门口的情景和电影里蝙蝠岛上的场景颇为相似。
下图是当年帅气的蝙蝠公子,也是本片的编剧尔小宝同学(借用青青tx发在我帖里的图,版权费我就不付了哈(* ̄▽ ̄*)o)
2019年06月13日 15点06分 12
欠我的版权费记得加上利息拿文来偿 (/^▽^)/(/^▽^)/
2019年06月14日 01点06分
@青火琴魔 应该让她肉偿[你懂的]
2019年06月14日 10点06分
@乐乐爱骆骆º 肉偿是什么意思啊?我这种老实人听不懂[乖]
2019年06月14日 10点06分
@青火琴魔 附耳过来[滑稽]
2019年06月14日 11点06分
level 13
麻雀豆子 楼主
当管家来汇报情况并表示想一睹老板庐山真容的时候,猫头鹰公子手指屏幕说了句“我只是不想让他们知道我是谁”,这一幕非常有戏剧效果,诈一看“他们”指的似乎是影片里的其他人,但实际上指的是屏幕外的观众。这也是本片中编导们和观众开的最大的一个玩笑。这里所用的“打破第四面墙”是法国新浪潮最为突出的代表性技巧之一,如今很多影视作品(特别是喜剧)里都有用到,本片里后来那位冯将军差点撞上镜头的桥段使用的也是这类手法。
2019年06月13日 15点06分 13
level 13
麻雀豆子 楼主
接下来就是拍卖大厅里一系列的错位反讽和恶搞桥段了——
室内装饰中西合璧,大红地毯、中式红灯笼加英国国旗配色的装饰幔布,到“首脑”出场的时候还要吹号角,妥妥的港英风。——经过6、70年代西方文化冲击的阵痛,现如今能拿这些东西来调侃,或可从侧面反映出来些经济繁荣之下港人的文化自信罢。
宾客们个个身穿古装却是在参加一场西式鸡尾酒会,相互寒暄又好似身处铜锣湾夜市大排档。
其中有以“hello”打招呼却被人耳误听成“哈老”(国语版),又或是粤语版里的小名“虾佬”(广东话里虾佬还有一层意思是指卖虾的男人,又比如卖猪肉的叫猪肉佬,卖海鲜的叫海鲜佬)。
王杰他老爹邵氏老熟人台湾大佬王侠作为头一个出场的大腕儿,饰演了位跛脚客人,一瘸一拐地跟“调酒师”点了杯“周游列国”……
2019年06月13日 15点06分 14
level 13
麻雀豆子 楼主
老客邀菜鸟上楼享受贴身服务,国语版台词“马杀鸡”这个大家一般都知道,而粤语版里的“鱼蛋摊”不怎么看老港片的人可能不太清楚,虽然鱼蛋是香港人钟爱的一种小吃,但这里的“鱼蛋摊”(即“鱼蛋档”)还有一层意思是指旧香港的一些小型低档色情场所,多在港岛的湾仔、九龙的油麻地、旺角区内,里面有一些包房或者卡位,灯光昏暗,可以挑选女子陪坐,在里面可以上下其手(一般也仅限于动手动脚,至于为什么以“鱼蛋”称之,有兴趣的自己去百度下咯)。服务的女子一般年纪不大且多数为未成年学生,被称为“鱼蛋妹”。这类场到80年代还很盛行,不过现在已经基本销声匿迹了。
当年《精装追女仔》里冯淬帆跟女朋友较劲非要在海边开鱼蛋档,真是有够煞风景。
PS:上图右边这位美女据说是在《猫头鹰》里特别客串来的,有人找见她没有[疑问]
2019年06月13日 15点06分 15
谁?黄韵诗?不像啊
2019年06月13日 21点06分
@乐乐爱骆骆º 写的她的名字,那会是同名同姓么[咦]
2019年06月14日 05点06分
@麻雀豆子 我又不熟,瞎说的[你懂的]
2019年06月14日 10点06分
1 2 3 4 5 6 尾页