马上51了,有没有小伙伴来一起翻译3.0啊??
天际安魂曲吧
全部回复
仅看楼主
level 8
Kshatri 楼主
马上51了,有没有小伙伴来一起翻译3.0啊??
2019年04月23日 06点04分 1
level 10
暖贴
2019年04月23日 10点04分 2
level 9
暖!
2019年04月23日 11点04分 3
level 1
有什么要求吗
2019年04月25日 16点04分 4
level 12
六级440,应该能做点贡献吧,以前用TES5Edit和一个叫string什么的软件翻译过,不过看别人翻译好像都是用别的软件。
2019年04月26日 08点04分 5
还想弄吗??这个周末两天时间应该能有不错的进度
2019年06月14日 06点06分
@Kshatri 不了,我被点钞课搞自闭了,不及格的话要重修。
2019年06月14日 06点06分
@弑国王水晶者 [滑稽]预祝你重修顺利~
2019年06月14日 07点06分
@Kshatri 是不是有skyrim.esm就可以汉化了,已经不玩了,不太想重下游戏。不过esm好像也差不多就是整个游戏的大小了。
2019年07月14日 08点07分
level 8
暖上
2019年04月27日 05点04分 6
level 12
这些REQ开头从来没在游戏里见过,不需要翻译吧。
2019年07月16日 07点07分 7
你要全部重新翻译吗??
2019年07月16日 14点07分
@Kshatri 我之前的一个回复莫名被系统删了,那时候以为你还没开始。你已经把霍吉姆节以外的都翻译完了吗?
2019年07月16日 15点07分
@弑国王水晶者 大部分都已经翻了,就差几本书了,重要的就诗人学院任务的那几部诗歌没翻
2019年07月16日 17点07分
@Kshatri 有什么我能帮忙的吗
2019年07月17日 04点07分
level 12
用“加载esp对照”,这样检查方便一点。
数量有点多,我说一下翻译书籍时我觉得需要改的地方:
regeneration那些应该是生命、耐力恢复。
EDID为REQ_Ability_RaceKhajiit这一条的“凯季特”变成“卡季特”了
EDID种带damagehealth的一条疑似错写成加快生命恢复了,原文可能是slower,软件自动关联的那一条写的是减损生命
药剂的名词,括号里要不要改成级别,例如1级,2级,方便排序。
EDID为AbNoFlightMG07Dragon这条,原文是Flightlessness吧?
EDID为AbSpiritVisuals这个应该是幽灵视觉吧,幽灵刺客的那种效果
劈柴斧应该是伐木工之斧
2019年07月19日 13点07分 9
最好分工一下,你是怎么检查的?按ID还是按内容?
2019年07月19日 13点07分
@弑国王水晶者 用2.02的汉化覆盖以后确实出现不少的翻译错位……现在的汉化esp我一边玩看到错误再一边改的,前面改的还有吸血鬼的血瓶错位成了奥瑞尔之弓……
2019年07月19日 14点07分
level 12
又发现了一些悬赏的词条没翻译。
2019年07月20日 14点07分 10
一条一条对照,乐观估计8月中旬才能结束,按照更新规律,3.2应该不会那么快就出来,3.1.0也没必要升到3.1.1 。
2019年07月21日 14点07分
@弑国王水晶者 昨天我看了下……赏金应该没有没翻的啊~是不是字典自动覆盖到了
2019年07月22日 00点07分
@Kshatri 是我这出问题了,原文件里确实有翻译,重新添加对照就有了。
2019年07月22日 03点07分
直接放esp我对照就好了呀
2019年07月24日 02点07分
level 12
不知道为什么有些法术书对应的描述会有个隐身术。ID栏里有DESC,内容还带走<font>。
2019年07月25日 16点07分 12
可能是字典覆盖到啦,今天晚些时候我会传一份根据你的翻译的修改esp,每次用xt打开esp的时候记得重置所有翻译,这样就不会被字典覆盖到了
2019年07月26日 04点07分
level 12
看了下9dm的ank名词汉化,那里的书籍翻译比我要好,有些地方我翻译错了。我再改一下。
2019年07月27日 02点07分 13
没翻译的问题倒是解决了,右上角转为utf8再参照esp就可以了
2019年07月27日 10点07分
可能作者改了3.10的esp吧,我下载的esp和你汉化过的esp,通过搜索EDID对比了一下,发现增删了一些词条,难怪会出现[NULL]
2019年07月27日 12点07分
level 12
剩下的也检查完了,书籍还没改。剩下的十三立石,奥术工艺和拷问指南你翻了吗?
还是上次的网盘s/11NnvbdEe3vVNP0cw8LF5vw
提取码:t50i
2019年07月31日 09点07分 14
这次几乎都修改过了,写在原文后面,【】里面。
2019年07月31日 09点07分
@弑国王水晶者 我没动,看了看9dm上的翻译,参考了一些复制了一些。
2019年07月31日 11点07分
@弑国王水晶者 拷问指南还没文本
2019年07月31日 11点07分
忘了说了,需要修改的可能不止一条,比如法术名称和效果,但是我只在自定义词典里创建了一条。有的法术书还有两种,一种是有修改字体的,一种没有。
2019年08月01日 00点08分
1