level 9
한국과 몽골의 대중문화 교류 및 우호 증진을 위한 축제에 배우 장서희와 가수 휘성 등이 참여한다.
演员张瑞希和歌手辉星等人,将参加特别为促进韩国与蒙古两国之间的大众文化交流及友好关系而举行的大型庆祝活动。
국제문화산업교류재단(이사장 김영훈, 이하 교류재단)은 몽골 울란바토르시와 공동으로 17일 울란바토르의 UB-팰리스에서 '제2회 한ㆍ몽골 문화축제 한마당 빅 콘서트'를 연다고 13일 밝혔다.
国际文化产业交流财团(理事长:金英勋,以下简称“交流财团”)于13日表示,“将于17日与蒙古乌兰巴托市在乌兰巴托的UB音乐大厅举行《第二届韩蒙文化庆典——<共聚一堂>大型音乐会》。”
이 콘서트에는 배우 장서희와 안재모, 가수 휘성과 김현정, 중앙대 여성 타악단 '쟁이' 등 한국 출연진과 록밴드 초노(늑대) 등 몽골 인기 가수 5팀이 참여해 무대를 꾸민다.
在本次大型音乐会中,韩国方面将有如演员张瑞希、安在模、歌手辉星、金贤正、中央大学女子打击乐乐队ZEANGYI等人参加,蒙古方面则会有包括“狼”在内的蒙古当红人气歌手参加。
출연진 중 장서희는 올해 초부터 몽골에서 80% 이상의 시청률을 기록하며 화제가 된 드라마 '아내의 유혹'을 통해 현지인들의 사랑을 받고 있고, 안재모는 이미 방송된 드라마 '야인시대'로 인기가 높다는 게 교류재단의 설명이다.
交流财团解释说,在韩方参加阵容中,张瑞希因主演了从今年年初在蒙古开播,并取得80%以上收视率的热门剧《妻子的诱惑》而深受当地观众的欢迎。而安在模则是因为原来在蒙古播出的电视剧《野人时代》而在当地取得了高人气。
……(活动宗旨介绍略译)
이 콘서트는 몽골 최대 지상파 방송인 UBS를 통해 녹화 방송된다.
这次音乐会的实况将在蒙古最大的电视台UBS中录像播出。
2009年07月13日 07点07分