【分享】消逝(短暂时刻、C6)章节自制中文字幕
求生之路吧
全部回复
仅看楼主
level 15
2019年04月03日 16点04分 1
level 15
2019年04月03日 16点04分 4
字幕演示视频和字幕文件分享地址在14楼的图中。贴子里原本带链接的回复都被度娘暗中河蟹掉,只有我一个人能看见....很抱歉给各位带来不便[泪][泪][泪]
2019年04月04日 14点04分
PS:14楼也不幸遭到爆破,需要字幕的请前往b站搜索“求生之路2消逝战役自制中文字幕”,在视频评论区的置顶有分享链接。
2019年06月18日 07点06分
level 15
这里说一下:left4dead2_dlc1目录下的pak01_dir.vpk中的resource文件夹里面是有简繁中subtitles的txt文件,证明官方确实是做了这个章节的中文字幕,只不过官方忘了把它们转成dat放在dlc1目录下的resource里面了而已。
这个消逝章节字幕虽有一部分内容参考了b站上某一求生系列视频的翻译,但是内容都是彻头彻尾地重做,没错,就是字幕文件中所有的汉字全是我自己打出来的。这比我以前的那些在官方原有的文本上乱改一通而来的字幕质量高了不少。
2019年04月03日 16点04分 5
想问下楼主怎么样能让官方这个自制的字幕显示呀
2019年10月24日 16点10分
level 15
我分享的文件也包括了二代本篇和牺牲以及一代章节的修改字幕,不过这些都是在原有的字幕文件基础上做出修改的(毕竟文本量太大太大,从头打字的话我可肝不起)。牺牲和一代的字幕我仅仅修正了一些小问题,例如c9章节对话原本全是灰色字,修改后文字的颜色跟角色对应了。没做大修改是因为一代系列的字幕内容官方做的就已经很完善了。
2019年04月03日 16点04分 6
level 15
c9章节字幕文字对应角色颜色修复:
2019年04月03日 16点04分 7
level 13
[滑稽]
2019年04月03日 16点04分 8
level 15
相比之下,二代本篇作出的修改要多得多,毕竟我很早以前改字幕就拿的这个文本断断续续地改。不过当时因为年少中二,虽然把没汉化过的人名地名都汉化了,但强行加了很多不接地气的尬段子和“二次元”圈子流行梗(很多现在都过气了233),总之就是很皮233...当然,现在我所分享的这个版本已经去除了一部分这样很尴尬的内容(为什么不重做?因为我懒呀_(:з」∠)_…)。但依旧不可避免地,你会看到如下奇怪的内容:
2019年04月03日 16点04分 9
level 15
所以,喜不喜欢,看各位的咯~反正这些字幕为的是丰富我自己的视觉享受而做出来的_(:з」∠)_
2019年04月03日 16点04分 10
level 14
2019年04月04日 04点04分 11
level 1
那么在哪里可以下载呢
2019年04月04日 10点04分 12
3楼我在回复里放上地址了
2019年04月04日 11点04分
抱歉,我才发现自己原来发的带链接的楼层除了我自己别人都看不到[泪][泪] 我已经给3楼截了图发在14楼,演示视频和分享文件的地址都在图里。楼层里只要带有看着像链接一样的长串数字字母就被河蟹掉,所以没办法发了[黑线]
2019年04月04日 14点04分
这是直接替换文件,还是mod?
2019年04月04日 14点04分
@星汉灿烂uio 这不是mod哦,字幕文件是要分别放进游戏目录下每个“left4dead2”开头的文件夹里面的“resource”文件夹中哦,注意给原有的字幕文件备份。
2019年04月04日 15点04分
level 12
没有三楼啊??[黑线]
2019年04月04日 13点04分 13
[汗][汗]楼下做补充了,对此我表示很抱歉
2019年04月04日 14点04分
level 12
给力嗷
2019年04月04日 14点04分 15
看见有回复我感到了一丝欣慰。我从未见过求吧如此冷清...感觉求吧好似经历过什么不得了的事情,蛋蛋都下台了[泪][泪]
2019年04月04日 14点04分
level 1
冷清很正常,本来就是过气游戏
还有楼主,你的ID被百度盯上了,无论在楼中楼里给你回复什么都会发帖失败
2019年04月04日 14点04分 16
回复汉字倒是可以吧,只有一串数字跟英文字母都会被吞[汗][汗]
2019年04月04日 15点04分
level 11
顶顶顶[滑稽]
2019年04月04日 15点04分 17
level 12
心疼楼主我连你的回复都回不了。求吧确实变了很多,比如教父屑战队
2019年04月05日 01点04分 18
[喷][喷][喷]度娘跟我这个潜水党到底有什么仇?
2019年04月05日 06点04分
1 2 尾页