自己翻译的violet hill,请吧友给点意见~
coldplay吧
全部回复
仅看楼主
level 11
Was a long and dark December
那年冬天漫无尽头,我的世界阴暗了许久许久
From the rooftops i remember
仍记得屋顶上下白雪悠悠
There was snow
纷飞飘落之后
White snow
越积越厚
Clearly I remember
还记得那年冬日的那些窗口
From the windows they were watching
他们把手缩进衣兜
While we froze down below
见证我们受冻而全身颤抖
When the future's architectured
当未来已被他人建构
By a carnival of idiots on show
现实之中充斥着狂热愚者的作秀
You'd better lie low
你最好选择谦卑与低头
If you love me
“如果爱我不是借口
Won't you let me know?
为何难开在心口”
Was a long and dark December
那年十二月暗无天日 漫无尽头
When the banks became cathedrals
那时教徒在银行聚首
And a fox
狡黠之人化身上帝
Became God
常伴我们左右
Priests clutched onto bibles
牧师将圣经紧攥在手
Hollowed out to fit their rifles
他们已掏空其中所有 把枪声当作圣歌来演奏
And the cross was held aloft
隐约中十字架呐喊着爱与赎救
Bury me in honor
当我倒在战场头破血流
When I’m dead and hit the ground
请用尊严与荣耀装点我的灵柩
My nerves are poles that unfold
让我的信念在历史长河中永世漂游
If you love me
“如果爱我不是借口
Won't you let me know?
为何难开在心口”
I don't want to be a soldier
我无意做所谓的战士 卷入纷争与乱斗
Who the captain of some sinking ship would stow
炮火四起让我的战舰无法承受
Far below
一点一点被吞没于深渊之喉
If you love me
“如果爱我不是借口
Won’t you let me go?
为何不愿许我自由”
I took my love down to violet hill
我怀揣着心中残余的感受 来到紫罗兰山丘
There we sat in snow
我们在雪中坐下停留
All that time she was silent still
空气中一句话都没有 我却没觉得丝毫不足够
So if you love me
“如果爱我不是借口
Won't you let me know?
为何难开在心口”
If you love me
“如果爱我不是借口
Won't you let me know?
为何不携我之手 一起高飞远走”
2019年03月26日 06点03分 1
level 10
[黑线]
2019年03月26日 11点03分 2
[哈哈]
2019年03月26日 13点03分
level 11
自顶
2019年03月28日 03点03分 3
哪里错了呀?
2019年03月30日 10点03分
@星辰云端创始 语法不会不对吗[笑尿]
2019年03月31日 03点03分
level 13
支持。Violet hill是我其中一首最喜歡的歌。不過有些地方不盡同意。
2019年03月29日 16点03分 4
哦哦,可以说一下讨论一下吗
2019年03月30日 10点03分
@酷玩的降落伞 我覺得用意譯還是可以的。你的風格是把所有意象都說破。但有些地方好像過頭/錯譯了。例如 "When the banks ..." 的意思是 銀行竟也變成了主教座堂 (Chthedral是地區總主教的正式寶座,宗教地位很高) .
2019年03月30日 11点03分
@酷玩的降落伞 Hollowed out to fit their rifles。。你的翻譯比喻還可以,也說得過去。And the cross was held aloft 這句的意思只有。。十字架被高舉空中.. 你的翻譯有點是腦補的
2019年03月30日 11点03分
@酷玩的降落伞 My nerves are ... "Never"在這裡的意思是 " 克服困難的勇氣/意志" . "pole" 是 "桿子,由地上伸延的桿子" 與上面的" hit the (ground) 對應"
2019年03月30日 11点03分
1