以前经常听到“国产动画配音水、尴尬”,现在怎样了
国产动画吧
全部回复
仅看楼主
level 12
搜玄录宸灵纪🐯
一直在进步!
2019年04月24日 06点04分
35
level 6
月灵星涵
因为母语太容易分辨了吧,听外语谁能分的清口音啊,朋友讨论日漫,只有看到配音表才能想起来XX就是以前配过XX的人。国语一听就能想起来是哪听过,然后脑子里不断暗示,不知不觉就出戏了。
2019年04月24日 06点04分
36
level 11
云上阡陌◎
配音我觉得很棒啊,斗罗马红俊和菊斗罗就是一个人,水平还是有的
2019年04月24日 07点04分
37
格格紫嫣潇
完全听不出来是同一个人
2019年05月14日 05点05分
level 15
安娜的迷弟😈
专业毕业的,并且在从业有段时间,本身水平没有啥好质疑,业余爱好的就不一定了,现在大部分的请专业的,有那个条件了
问题出在说话方式和台词上,外国怎样,多数因为听不懂,没有母语好辨认,我们日常说话,
正常人会为了一句话怎么说出来好听吗,很多动画毛病就出在配音和台词打磨上,很容易就能听出来,一句非正常人对话说出的台词,怎么说都有毛病,或者一句话分成三口气说出来,有些时候,并不是配音的锅,说不定配的时候,画面已经有了,没办法,一开始写得随意,就成了念课文
2019年04月24日 08点04分
38
level 15
安娜的迷弟😈
想都不要想,大部分cv对于在台词培音要求高的作品,很愿意去接
2019年04月24日 08点04分
39
level 1
一只懵了的猫😳
人物声音没有起伏,没有情绪感。说白了就是没有感情
2019年05月06日 09点05分
40
level 13
hongge洪哥123
日漫看多了把脑子看坏了而已
2019年05月06日 11点05分
41
level 1
⚡心客⚡
港配日漫就听着挺顺的
2019年06月27日 10点06分
42
level 1
zhang5716385
日漫配音觉得尴尬就是配音的锅。你看台湾配的中华小当家灌篮高手蜡笔小新。国语尴尬嘛?就算国内配音人才少,不重视动画配音。相反游戏里的国语配音反而有很多出彩的。以前腾讯出了个乌龙院人参的动画,画面还行,就算配音
太太
太尴尬了 看了两集就放弃了。
2019年09月23日 06点09分
43
level 14
银河领主罗小峰
坟贴勿回
2020年03月11日 15点03分
45
首页
1
2
3