宣传下我的作品,顺便问个UI翻译的问题
srpgstudio吧
全部回复
仅看楼主
level 4
wansh200
楼主
去年刚接触这个引擎,然后用它做了个实验性的作品,在去年年末发表到了steam上,《幻想甲午》历史幻想题材,链接见楼下
作品我就不多做介绍了,感兴趣可以去steam看看
UI翻译问题:最近准备把这个作品翻译成英文(因为发现关注的人大部分是外国人。。。),但是UI中主菜单还有关卡中菜单的文本不知道在哪儿,没法翻译,软件里好像也没提供直接翻译的操作。头疼。。。希望贴吧里知道的大神告知一下!
2019年03月19日 06点03分
1
level 12
eliche
没错,2楼是我
,菜单(假如你说的是游戏里的系统设置那里)汉化是某个txt的文件,而不是软件里面改。而且每次升级软件会提换掉(变回日文/中文,看你下的什么版本)
2019年03月19日 16点03分
3
wansh200
谢谢🙏,我回去试试
2019年03月20日 12点03分
level 5
在月光下的舞者
系统设置的话是 constants-stringtable.js 这个文件里
复制到Plugin里改,更新就不会变回日文了
2019年03月22日 05点03分
4
岷江妖孽
大佬理一下我好吗。。。
2019年03月22日 06点03分
wansh200
谢谢 终于找到了
2019年03月22日 07点03分
wansh200
en...系统设置是通过这个脚本汉化了,请问主菜单那几个按钮的文本在哪儿呢
2019年03月23日 02点03分
wansh200
说错了,不是汉化,是替换成英文了
2019年03月23日 02点03分
level 5
在月光下的舞者
就是这
2019年03月23日 07点03分
5
wansh200
吐血。。。竟然在这儿,这个命令格式也太误导人了。。。感谢帮助
2019年03月23日 09点03分
1