level 3
发音是GO TAN JO- BI O ME DE TO- GO ZA YI MA SU-是长音就是将那个发音拖长紫水颦 君你要给崇崇写信,是吗
2004年11月15日 06点11分
5
level 1
呵呵,知我者 柏原丛 君也,我真的这么打算过,所以正在自学日语,等我学成之日……
2004年11月15日 12点11分
6
level 0
柏原丛君,日语生日前应该是用“O”吧,虽然一般的汉字前用的敬语都应该是用“GO”,但像“生日”和“电话”等一些词前应该用“O”,我查了一下资料,你也在查一下,确认一下。OK,有机会想和你学习日语。
2004年11月16日 03点11分
7
level 1
呵呵,大家都很专业哦,我查过书了,标日初级上册第七课第三段里有生日快乐的说法:お诞生日 おめでとう ございます但是很难说,就象中国有很多方言,日本的语言结构有可能根据关东关西的区别而有所不同的说,所以也不能否定柏原丛的正确性!大家多多探讨,我也可以涨很多知识呐~~~~
2004年11月16日 11点11分
8
level 1
好了,归入该贴的正题!入江君 お诞生日 おめでとう ございます
2004年11月16日 11点11分
9
level 3
呵呵你真的和琴子很象呢是指毅力,让人感动~^0^其实偶好早以前就给崇崇写过信,不过是用中文~的-_-所以~但是现在他好象已经搬家了~你知道他的新地址吗~对了跟你讲一个很有趣的事,偶的隔壁班有一个很爱玩的日语老师,那天给他班的学生放日剧,指着里面一女演员说,你们知道她是谁吗,学生~摇头老师~呵呵,她就是柏原崇的老婆老师的知识面还真是广~呵呵
2004年11月17日 07点11分
10
level 1
我也希望自己再象琴子一点呐,可惜偶没她外向,没她主动,偶把什么事都放在心里,自己品位甘苦的说!:)你还是学生吗吧?好羡慕你喔,很怀念自己的学生时代呐,我读高一时学校聘请了一个日本回来的老师教我们日语(是课外活动)记得那位老师很博学哦,可惜没教多久就跳槽了,算是我的日语启蒙老师呢!柏原君的地址我不知道呢,不过我会在必要时到“5000问”帖里去问,一定有同伴会告诉偶的,所以我一点都不担心,只想着专心好好学日语就够了,不过我担心自己不知道写什么内容以及没胆量寄,不管了啦,到时再说吧!!
2004年11月17日 11点11分
11
level 3
有时候释放一下自己的心情也是很重要的象偶在高1的时候给他写的信中将偶 的电话号码都写进去了-_-^可是他为什么搬家呢~TOT偶是大2的学生,专业就是日语的说,所以每天都在和日语作战中,但是有苦也有乐拉因为老师全都是很好的人,也有可爱的日本外教,呵呵最期待看日剧的时间`^0^偶觉得崇崇现在最重要的应该就是大家的支持了,偶们应该让他知道还有好多人在支持他和喜欢他,这样他才不会孤独吧所以你如果写的话,加油是一定要说的~^0^
2004年11月21日 09点11分
12
level 1
准备睡觉了,再来顶顶帖子,狂灌一番!加油!亲们!!
2006年07月27日 15点07分
18