求教にとって和としては的区别
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 14
枫树林业 楼主
来自于新标中级上:にとって书上写的是从-立场来看,としては写的是从该角度考虑,感觉中文意思相差不大,那么他们的区别到底在哪里
2019年02月13日 09点02分 1
level 14
对……而言
从……来看
2019年02月13日 09点02分 3
这真的算区别吗[泪]
2019年02月13日 09点02分
@枫树林业 这区别还不大?[阴险]
2019年02月13日 10点02分
@2次的安娜酱 我觉得没区别[小乖]
2019年02月13日 10点02分
level 11
(私、貴方)にとって 对谁而言。。一般强调是谁
(学生、妻)としては 作为。。一般是强调身份、社会地位之类
我是这样感觉的
错了见谅[滑稽]
2019年02月13日 11点02分 4
level 6
mark 在做語法整理,如果我堅持做完的話就發給你
2019年03月24日 11点03分 5
level 6
做完了第一部分,今天應該可以做完這一節,我懶得寫中文翻譯了
一,基本的意義以及用法。
1、として
「名詞+として」和「名詞+にとって」都表示立場,觀點等。「として」如下所示,多表述從其立場,觀點出發,還有,作為資格要做(已經做了)什麼呢這一行為。
(1)センターの代表として委員会に出席した。(資格,立場。)
(2)アザラシ型ロボット「パロ」が「世界一の癒しロボット」としてギネスブッタに載った。(資格。)
2、にとって
「にとって」多表示從那個立場(人)來看,會有怎樣的評價,價值判斷和心情等。
(3)これは私にとって忘れられない思い出だ。
在「として」「にとって」後面分別加上「は」,在「としては・にとっては」後,加入說話人的判斷,即將某一事情作為主題(提出話題),或使其具有對比性的含義。
(4)私としては、その考えには賛成いたしかねます。
(5)あなたにとっては朝飯前かもしれないが、私にとっては大変な仕事だ。
二,何時使用
1,在會話中
例句(6)表述從父親的立場來看,會怎麼樣做,如何呢?
(6)
妻:最近、洋子の帰りが遅いです。
夫:うん、そうだね。
妻:服装も乱れてきているし。
夫:うんんー
妻:お父さん、父親としてきちんと言ってくださいよ。
還有,從某種立場看,表示“可能,不可能”,還有“困難,嚴重,厲害,重要,感謝”等評價的時候,多用「にとって」。
(7)
A:これ、捨ててもいい?
B:いえ、だめです。
A:どうして。
B1:これは私にとって大切なものなんです。
B2:これは私にとって忘れられない思い出の品なんです。
(8)
A:来年から医療費が上がるんだって。
B:ええっ、また?
A:うん、特に老人の負担が増えそうだよ。
B:そうー、老人にとって大変ですね。
在表示評價的「大変だ、忘れられない、大切だ」中,使用「にとって」,在以下的例子中,也可以使用「として」。
(9)人として・にとって大切なことは何か。
(10)広島の原爆は日本人として・にとって忘れられない出来事だ。
(11)医療費値上げは老人として・にとって大変な問題だと思う。
在以上例句中,使用兩種不同的表達,各自意義不同。
として讓人感覺到與行為結合,積極的含義,比如作為人應該怎麼怎麼做,作為日本人不能忘記,作為老人不能允許,必須做些什麼。
にとって只是單純的敘述。
2019年03月24日 12点03分 6
level 6
第二部分
下面是,關於加「は」的用法,前面說了,意義是提出主題或者對比。
(12)
A:東銀行が西銀行と合併するそうだよ。
B:へえ。でも、東銀行としては・にとっては、そう悪いことではないんじゃない?
A:でも、西銀行としては黙って見ているわけないんじゃないか。
這裡是對比的含義。
禮貌表達:としまして、といたしまして、にとりまして
(13)
A:環境省としてはどう考えていますか?
B:環境省としましては、今回の処置はやむを得ないものと考えております。
2,在文章中。
1)「として」
例1………………我不想寫這麼多沒用的東西了,這些都是例子,建議去例句網站多找多記,練習語感。
14、市から感謝状と記念品いただいた。これは我が家の家宝として大切にしたい。
15、大勢の友達が死んだ。生き残った者として、英霊の前に手を合わせずにはいられない。
16、解説者は、「なるほど」と思わせる説明を加えるべきである、精神論ばかり振り回す人は、解説者として不適格である。
17、義務教育の階段で手紙の書き方を教えたほうがいい。手紙は社会人として絶対に必要な国語教育である。
18、今、私にとって唯一の楽しみになっているのは音楽だ。
19、糖尿病の患者にとって非常に厄介なことは食事療法である。
20、昔の人々にとって川は必要不可欠なものであった。交通手段ばかりでなく、生活用水にもいろいろな形で利用されていた。
21、建築業界にとって優秀な建築士が少ないのが現実だ、建築業界では一級建築士の奪い合いが熾烈になっている。
22、A型はこういう性格だとか、B型はこういう性格だとか、昨今実しやかに語られている。科学者として・にとって、全く研究に値するものではないらしい。
23、新幹線の駅を作る計画が進められている。しかし、住民として・にとって益になるものは何もない。
手打,累死了
2019年03月24日 13点03分 7
level 12
立场的主语是谁 我方啊 你能说代替别人说别人的立场吗?
角度就不一样了 从艺术的角度 从商业的角度 从学术的角度
2019年03月24日 13点03分 8
level 11

2020年04月14日 07点04分 9
1