假面骑士格里斯……音译还行
bilibili吧
全部回复
仅看楼主
level 15
MKkid归来 楼主
翻译意外的中规中矩啊[喷]
2019年02月10日 02点02分 1
level 14
惊了,虽然知道第二张发生了什么,但是为什么她在笑.jpg
2019年02月10日 02点02分 3
level 15
MKkid归来 楼主
[阴险]老实人这又变意译了
2019年02月10日 02点02分 4
说起来老实人的骑士叫什么名字来着?老是叫老实人都忘记了[滑稽]
2019年02月10日 02点02分
@枫叶落满 蟑螂恶霸
2019年02月10日 02点02分
@枫叶落满 冰室幻德
2019年02月10日 02点02分
@枫叶落满 鳄霸[阴险]
2019年02月10日 02点02分
level 13
难道叫润滑油[滑稽]
2019年02月10日 02点02分 5
叫润骑
2019年06月02日 02点06分
level 15
我觉得还是叫“进化”比较好
2019年02月10日 02点02分 6
level 13
石动物,是你,JOJO8
2019年02月10日 02点02分 7
level 15
新创华还是腾讯自己的字幕?
2019年02月10日 02点02分 8
新创华吧,翻译与时王一致
2019年02月10日 02点02分
@MKkid归来 你是唯一的,也是首例.mp4[喷]不是腾讯就好[喷]
2019年02月10日 02点02分
level 14
forever?
2019年02月10日 02点02分 9
level 13
想起了某个难以下咽的饮料
2019年02月10日 02点02分 10
格瓦斯[滑稽]
2019年02月10日 14点02分
level 15
这个e总的翻译感觉像是在看铠甲勇士[喷]
2019年02月10日 03点02分 11
level 12
来人 上终极救助[滑稽][茶杯]
2019年02月10日 03点02分 12
[滑稽][滑稽]
2020年09月05日 16点09分
level 15
这个只能这么翻[喷]
2019年02月10日 03点02分 13
level 15
不然翻译成油骑、进骑[喷]
2019年02月10日 03点02分 14
润骑,滑骑[阴险]
2019年02月10日 03点02分
level 15
假面骑士润滑油
2019年02月10日 03点02分 15
level 1
不然叫润滑油么。。
2019年02月10日 03点02分 16
1 2 3 尾页