level 8
HK杂志对Chiaki J. Konaka(小中千昭)的采访
此篇采访发表于法国的亚洲电影评论期刊HK杂志上。
按照HK编辑的请求,采访者是Shin-suke Nakajima先生,他是特效及动画电影资深记者。
此采访完成于1999年冬季初。
2009年06月23日 15点06分
3
level 8
HK:我听说是在Konaka先生还在创作剧本的时候确定由Nakamura先生担任监督的。
Konaka:很长时间里都没有找到一个合适的监督。事实上,制片人和我都没有留意Ryutaro Nakamura先生。一开始我们觉得很担心,因为他甚至在开会时都不怎么说话。但是我们对他做出来的动画感到很震惊。(我们相信他的能力。)然后,在最后阶段,我从监督的角度出发,猜想什么样的场景他会说“这很好”,并以此来创作剧本。换句话说,这个故事创作时是没有一个结论的。
HK:故事是计划成13集吗?
Konaka:是的。在第四集时我就已经在自己心中写好了剧本。我在狂热中进行创作。
在工作自那时被中断之后,故事的观点开始变得清晰,因为我从Nakamura先生那里找到了方向。在这个意义上,第五集制作得十分恐怖,而第六集变得有点像科幻了。
就在我们努力确定故事的结论时,第八集被制作成是对“制片人和我最初想做什么”的实现,而第九集很奇怪,其中一半场景是纪录片。简单来说,我们想解释这个故事是在什么背景上展开的。这个故事在10,11,12集结束。在这个意义上,它有一个合理的结构,但是我们在最开始并不想以这种方式来做。如今在回顾整个过程之后,可以这么说。我在创作剧本时并没有什么想法,在最后阶段时我也面临很多困难。事实上,你可能不相信,我从没有写出一个完整的框架。所以监督Nakamura先生和制作人员等着创作这样一个系列小说式的剧本,“故事怎么继续……?”
HK:工作人员在剧本出来前都不知道故事的方向?
Konaka:是的,是这样。一想到他们在等剧本,我就感受到压力。起初,我不得不享受让他们等待的乐趣。
HK:那么,Konaka先生就是系列作品(series composition)和剧本的作者了。所以这个工作同那种和他人一起创作故事的工作不同。
Konaka:我作为系列作品作者的原因仅仅保证(给出原文:The reason why I was credited as the series composition is only guarantee.——译者注)。实际上并非整个故事都由我创作。
HK:系列作品作者的工作通常是建立起整个架构,然后把每个故事分配给其他作者。
Konaka:最近两三年里,我是五或六个系列作品的作者。我起初很讨厌系列作品。
如果我是作者的话,那种系列作品作者向其他作者展现并分配他的想法的这种系统,让我感到厌恶。如果可以的话我希望写出来源于自己的思考的剧本。因此,当我创作系列作品时,首先我和所有作者见面,听听他们想做什么。然后,在讨论中我们在他们的剧本当中加入必要的主轴。当我做系列作品时,我就是这么做的。在“lain”情形里,因为我一个人写了所有的剧本,所以我没有这么做,尽管我被称为系列作品作者。而在“lain”之前创作“Bubble gum crises TOKYO 2040”(98年)(应为Bubblegum Crisis Tokyo 2040,译为《泡泡糖危机》——译者注)时,我被称为剧本作者。严格来说,我做的是系列作者的工作,但我要求被称为剧本作者而不是系列作者。但是根据作品性质,剧本作者被自动地列为系列作者。因为我不能改变这个,所以不加考虑。
HK:这也同“原作”有细微区别?
Konaka:就事论事,这种体系可能不错。我知道系列作者需要去管理作者,在那个体系下也有很多成功的作品。所以,这取决于个案。
HK:您说您并没有“lain”的整体结构,因此,每次视情况创作故事过程中您可能会遇到许多困难。您在最后阶段要结束故事的时候是不是感到很困难?尽管在最后阶段是大家聚在一起讨论,但我想知道是否仍然比较困难?
Konaka:用13集结束故事对我来说是个折磨。尤其是,我不想半途而废。尽管是结束故事,但问题其实是如何从头到尾一贯地写故事,如何不靠团圆式的结尾来写我想说的东西。但在戏剧的情感部分中,通常会出现团圆式的结尾。因此我不想写一个人文主义的故事。而监督Nakamura无声地引导我创作一个人文故事,即“这是一个人”。如果没有他的引导的话,整个故事可能就会像第一集到第四集那样冷酷和鲁莽。当然,也有一些故事适合这种风格,但“lain”和这种风格不同。一些人喜欢第八集到最后一集里的“lain”。他们很喜欢“lain”,我们制作人员也是如此。
2009年06月23日 15点06分
6
level 8
HK:Konaka先生,您最近似乎有许多动画作品,您是怎么考虑的?
Konaka:嗯,每个动画作品都是被动提议的,就像成为作者一样。我现在有一个动画作品“THE Big-O”(TVS)将从十月至明年初在WOWOW上播出。在这个作品之后,我在明年将不会做动画。那段时间将停止创作动画作品。但是,我不会拒绝动画作品。也许,每个人都想“Konaka很忙。”所以,我现在有一些电影作品,我觉得应该在几个月内着手去做。
HK:作为剧本作者,您怎么看待动画和电影的区别?
Konaka:当然,我一直在思考。有几个人让我写纯动画故事。在最近许多情形下,我则同一些厌恶现在的动画、并且对我早期电影作品感兴趣的监督共事。但我想,“我能够创作传统动画‘Wonder Magic Fun Fun Pharmacy’(98年)”。然而,当我同他们交谈时,他们并没有要求我创作传统动画剧本。然后,正如我想“哦,我可以创作Nuance剧作(不会翻译——译者注)”,我创作了一些平静地说着大胆的谎话的人物。所以,监督经常对我很恼火,“我可以根据你的剧本做出动画,但是其他制作人做不到(因为这太难了)。”当我和我的兄弟出生时,一部叫做“Tetsuwan Atom(铁臂阿童木)(Astro-Boy)”(日本第一部动画电影)的动画正在播出。我们从出生开始就在看动画电影,我们后来又看了特效电影,我们就是在这两种电影中长大的。从这两种电影中获得的文化对我来说同样重要。当然,我的主业是摄像机电影,但是我并不认为哪种电影更为高级或低级。因此,我希望能够为两种电影写故事。然而,对于“lain”,我们试图制作成为摄像机电影所不能制作的新型电影。我可能喜欢一种真实与幻想混合的主题。用摄像机电影表现这一主题存在某种限制。但是我想这种限制能够经由动画电影来克服。结果,我赢得了这次挑战。事实上,我曾经写过一个叫做“The Defender”(96年)的摄像机电影的赛博故事剧本。没有人关注它。但是,我预感到动画迷将接受这种赛博故事。实际上,在制作“lain”的时候我并没有什么信心。我在很长一段时间里都在说,“谁会看着这个?”但是出乎意料的是,当它在TV Tokyo播出时,有许多fans非常喜欢。而且在网上我们感到十分高兴,这种喜悦在一次BBS风格的“Shift”采访中尽显无遗。我们对收到来自超过20000位fans的敬意感到高兴。可能如果制作成摄像机电影的话,fans就不会看了。一些人说动画是象征主义的,在动画中可能有许多特殊的特征或感受。
HK:动画中到处可以看到对紧张的转换,已经发生的过去和正在发生的现在的混合也出现在画中。这些到处可见,例如,有一些看起来正在发生的场景其实在过去的某集里已经发生了。我想这些技术是能够在动画中实现的。
Konaka:我们需要许多摄像机电影方面的成果。用摄像机电影表现这种主题需要很多技术。而在动画中,观众想象出被忽略或没有解释的部分。
HK:有其实,第五集很令人惊讶。当Mika(美香)回家时,她遇见了另一个Mika。这个场景让人感到惊讶和害怕。但是我知道,从剧本上看,这个场景展现的是从现在到将来的时间转换。我知道这样一种制作技术。
Konaka:剧本只是一种陈述,每个观众都可以有不同的解释。我想在那个场景中表现一种 “这是什么?”的诡异气氛。我是在身患发烧的不利环境中创作第五集的,我现在觉得它太过理论化了。我应该写得更感性一点。而且,动画与电影之间的另一个不同点就是,动画剧本能够通过最佳表演表现出来。当然,表现的质量受到画师和声优的约束,但是,这种质量差别要比电影的小。在电影的最差情形下,表演可能根本就不沉着。动画情形下,作者在最棒的表演、最佳的制作条件下进行创作,没有这些担心。这对于作者来说是很吸引人的。在第十集里,有一个Eiri和Lain互换角色的场景(一方想另一方所想,说另一人所说),这一场景在摄像机电影里将很难实现,作者不可能写出这样的剧本。而在动画剧本中,这一想法就可以通过一种心理治疗所(psychological clinic)的方法来实现。尽管动画里什么都可以写,但是对于内在WIRED的描写也可能会显得很低劣(在产业条件下),所以我直到第六集经过深思熟虑后才开始写它们。如果它们不画出来的话,其可能会非常漂亮。结果,我们认为不可能划出它们,但我们不得不去画。实际上,这个场景画成了榻榻米席子(Tatami-mat was described in the scene)。
2009年06月23日 15点06分
8
level 8
个人感觉其中最有意思的是小中千昭对“抄袭eva”说法的矢口否认
over
2009年06月23日 15点06分
14
level 7
我也来抢沙发
决定了……,lain同仁们,一致改口
以后不用一楼百度了……
用“一楼RESET”哟~
2009年06月23日 16点06分
15
level 7
抄袭eva?
我还真看不出有什么关联
这两天我还刚把EVA全部回顾了一遍,到剧场版
2009年06月23日 16点06分
16
level 8
这两天忙着玩fate。。才打完一条线Orz。。倒是把攻壳又过了一遍。。
话说确实好多人说lain是在抄eva。。。
2009年06月23日 16点06分
17
level 7
如果说把两部作品拿来做比较,还可以做讨论
说抄袭,那还真是荒谬
2009年06月24日 03点06分
20
level 6
看完了,拜倒……
话说我一直觉得第5集风格迥异,原来是这样。
2009年06月24日 04点06分
21
level 6
这么多专业术语,加点注解
赛博朋克
(cyberpunk,是cybernetics与punk的结合词),又称数字朋克、赛伯朋克、电脑叛客、网络叛客,是科幻小说的一个分支,以计算机或信息技术为主题,小说中通常有社会秩序受破坏的情节。现在赛博朋克的情节通常围绕黑客、人工智能及大型企业之间的矛盾而展开,背景设在不远的将来的一个反乌托邦地球,而不是早期科幻(如太空歌剧)背景多在外太空。它的出现是对科幻小说一贯忽略信息技术的一种自我修正。赛博朋克也衍生出相关的电影、音乐、时尚。
赛博空间(Cyberspace)是哲学和计算机领域中的一个抽象概念,指在计算机以及计算机网络里的虚拟现实。
麦金塔电脑(Macintosh,简称Mac,香港俗称Mac机,大陆亦有人称作苹果机或麦金托什机),是苹果电脑其中一系列的个人电脑。
本来麦金塔电脑的默认操作系统名为System Software,至7.5.1正式改名为Mac OS(麦金塔操作系统)。Mac OS至今已经推出了十代。
“Think Different”:这是苹果公司在90年代的广告语,也是企业思想灵魂。
2009年06月24日 04点06分
22
level 8
第五集确实很诡异。。
记得小中在一次采访中说(忘了哪一次了),当时他发着高烧写这一集的剧本,交给制片人Ueda后被他骂了一通:“写得什么玩意!”。。Orz
2009年06月24日 04点06分
23
level 12
话说图片被BD压缩了吗- -?
第五集我不知道反复看了多少遍了..重复看这集的次数要比其他高出一倍~~Orz
2009年06月24日 06点06分
25
level 8
好像是我把图片ps之后分辨率就降低了。。。应该不是bd的错。。。
2009年06月24日 07点06分
26