【求助】in my heart歌词翻译!大佬快来|・ω・`)
jamproject吧
全部回复
仅看楼主
level 1
hzhp1998 楼主
先贴上歌词:
苍い星の宇宙の下
今夜、永い旅の终わりに
サヨナラを君に 告げよう
永久に続く时の中
きっと いつの日にか
仆等はもう一度 巡り合えるさ……
瞳を闭じれば 胸の奥で
昨日までの 想い出たちが
强く热く 涙とともにこみ上げてくるよ
In my heart いつまでも忘れない
In my soul 駆け抜けたあの场面を
一人じゃなかった
どんな时でも どこにいても
With your heart サヨナラのかわりに
With your soul 握り合う手の平は
何より优しく
言叶无くても わかりあえる
Friend, in my heart
同じ时代の列车に
君と乗り合わせたことは
いつまでも 忘れはしないよ
何かに迷ったときは
きっと 想い出すよ
同じ未来を 见つめた君のことを
风の中に 水の中に
仆等の梦は 托される
今日と今日を くりかえして繋いでいくのさ
In my heart 永远のどこかで
In my soul その愿いは実を结ぶ
たとえ仆等が
星になった そのあとでも
With your heart サヨナラのかわりに
With your soul この诗を捧げたい
勇気と夸りと
爱に満ちた この思いを……
2018年10月25日 04点10分 1
level 1
hzhp1998 楼主
大体意思我明白,但是不知道怎么翻译出来。求大佬翻译,有偿都行。希望翻译正确,语句通顺,最好不生硬(最好不要机翻)。
2018年10月25日 04点10分 2
level 13
先收藏[滑稽]这歌日语歌词我当时好像都没见过
2018年10月25日 23点10分 3
level 13
In my heart
作词:影山浩宣
作曲:影山浩宣
编曲:河野阳吾
2020年02月02日 04点02分 4
level 13
苍い星の宇宙の下
aoi hoshino sora no shita
在这蓝色星球的天空下
今夜 永い旅の终わりに
konya naga i tabi no owa ri ni
今晚 漫长的旅程终于结束了
サヨナラを君に 告げよう
sa yo na ra wo kimi ni tsuge yo u
让期待我们下一次再见吧
永久に続く时の中
towa ni tsuzuku no kinonaka
在永远不断前进的时光中
きっと いつの日にか
kitto i tsu no hi ni ka
一定 总有一天
仆等はもう一度 巡り合えるさ……
bokurawa mo u ichido meguria e ru sa
我们能再一次邂逅
瞳を闭じれば 胸の奥で
me wo to ji re ba mune no oku de
当我闭上眼睛 在内心深处
昨日までの 想い出たちが
kinou ma de no omoide ta chi ga
慢慢回忆直到昨天
强く热く 涙とともにこみ上げてくるよ
tsuyo ku atsu ku namida to to mo ni ko mi age te ku ru yo
强烈的炽热的泪水渐渐涌上心头 瞬间迸出
In my heart いつまでも忘れない
In my heart i tsu ma de mo wasure na i
In my heart 不管怎么样 也不会忘记
In my soul 駆け抜けたあの场面を
In my soul kakenu ke ta a no ba men wo
In my soul 与你一起活跃着的景象
一人じゃなかった
hitori ja na ka tta
我都不是一个人
どんな时でも どこにいても
do n na toki de mo ,do ko ni i te mo
不管何时何地
With your heart サヨナラのかわりに
With your heart 不是说再见
With your heart sa yo na ra no ka wo ri ni
With your soul 握り合う手の平は
With your soul nigiri a u tenohira wa
With your soul 而是握住互相的手
何より优しく
naniyori ya sa shi ku
那是一句比什么都温柔的
言叶无くても わかりあえる
koto kanau mu ku te mo ,wa ka ri a e ru
就算没有语言可以表达出来但我也能明白话
Friend, in my heart
Friend, in my heart
在我心中的朋友啊
2020年02月02日 04点02分 5
level 13
同じ时代の列车に
onaji ji da i no re sya ni
在这同时代的列车上
君と乗り合わせたことは
kimi to noria wa se ta ko to wa
很高兴与你共乘
いつまでも 忘れはしないよ
i tsu ma de mo wasure wa shi na i yo
无论如何也不会忘记
何かに迷ったときは
nanika ni mayo tta to ki wa
在偶尔陷入迷惘时
きっと 想い出すよ
kitto omoide su yo
我一定会想起来
同じ未来を 见つめた君のことを
onaji asu wo mi tsu me ta kimi no ko to wo
那个和我一起憧憬着未来的你
风の中に 水の中に
kaze no naka ni mizu no naka ni
不管是在风中还是在水中
仆等の梦は 托される
boku ra no yume wa taku sa re ru
我们的梦想托付了许多人的期待
今日と今日を くりかえして繋いでいくのさ
kyou to kyou wo ,ku ri ka e shi ta tsuna i de i ku no sa
今天与今天 被不断反复地连接起来
In my heart 永远のどこかで
In my heart ei en no do ko ka de
In my heart 在未来的哪个地方
In my soul その愿いは実を结ぶ
In my soul so no nega i na mi wo musu bu
In my soul 这个愿望一定会实现
たとえ仆等が
ta to e bokura ga
就算是在我们都
星になった そのあとでも
hoshi ni na tta ,so no a to de mo
变成了星星之后
With your heart サヨナラのかわりに
With your heart sa yo na ra no ka wa ri ni
With your heart 不是再见
With your soul この诗を捧げたい
With your soul ko no wuta wo sasage ta i
With your soul 而是奉上一首诗歌
勇気と夸りと
yuuki to ko ri to
讲述了勇气与骄傲的
爱に満ちた この思いを……
ai ni michita ,ko no omoi wo
充满爱与思念的诗歌
2020年02月02日 04点02分 6
1