求教一个翻译问题
东方吧
全部回复
仅看楼主
level 13
楼主
在知乎看到一个有趣的回答,里面关于灵梦在香霖堂的一段对白和我看的版本有些不同
关于 第二句的翻译,总觉得意思不太一样,有点在意。可惜日语苦手,看不懂日语原文, 希望懂日语的吧友看看更接近那个版本
2018年10月10日 14点10分 1
level 13
楼主
大佬来救救萌新啊[乖]
2018年10月10日 15点10分 2
level 14
吧我不日,我只看出两个字:灵梦傲娇[阴险]
2018年10月10日 16点10分 3
说得很是[滑稽]
2018年10月10日 16点10分
level 13
看原文像是第二个,但总觉得要表达的意思应该是第一个。不太敢定论。
2018年10月10日 16点10分 4
谢谢
2018年10月10日 16点10分
level 14
这么绕,总觉得不通顺
2018年10月10日 16点10分 5
level 13
楼主
傲娇的灵梦最可爱了[太开心]
2018年10月10日 16点10分 6
是啊。我也看看啊。
2018年10月11日 11点10分
level 13
楼主
白天了,有大佬出没吗[乖]
2018年10月11日 04点10分 7
吧里的触手怎么都不见了[泪]
2018年10月11日 08点10分
level 12
只看原文的话没有因果关系,但是不排除这是隐含的
2018年10月11日 19点10分 10
这时候还不睡,等着猝死了[滑稽]
2018年10月12日 00点10分
我是时差党[阴险]
2018年10月12日 04点10分
@铼铱🌊 罪恶的有钱人[阴险]
2018年10月12日 04点10分
level 13
答主在此[滑稽]答案的翻译我都是直接用thbwiki的,反正知道灵梦傲娇就是了
2018年10月12日 02点10分 11
[滑稽]
2018年10月12日 03点10分
1