【节日再水】说说外语学习中令你抓狂的地方
唐宋明吧
全部回复
仅看楼主
level 15
dy6923天 楼主
先用两张图吐槽一下
芬兰语单词变化之复杂
丹麦语计数方式之奇葩
英语实在是太可爱了有木有!
国人初学外语,可能首当其冲头疼的就是各种性、数、格、时态、语态的变化吧
2018年10月03日 02点10分 1
level 15
[呵呵]
2018年10月03日 02点10分 3
[乖]
2018年10月03日 02点10分
level 15
dy6923天 楼主
大家有什么觉得外语里面不可理喻的地方,尽可吐槽
2018年10月03日 02点10分 4
不说外语了,就是小时候学母语都满满都是泪
2018年10月03日 02点10分
@美丽日出 具体说说
2018年10月03日 02点10分
@dy6923天 从一生下来周围的人都是说四川话,一进学堂就让说普通话,真是满满都是泪惹
2018年10月03日 03点10分
level 15
我学中文是为了这辈子都要用的,用来听,用来说,用来阅读,用来写作;而学外语仅仅是为了应付考试,这两个目的的差别在于,一辈子都要用的语言是需要慢慢积累的,而学外语那就是临时抱佛脚急于求成的心态前者是小火慢炖,后者是快火爆炒,那出来的味道能一样么。我学英语一开始就是学语法,学音标和背单词,靠死记硬背。
2018年10月03日 02点10分 5
同样
2018年10月03日 03点10分
@贴吧用户_0J1N1t8 如果我贴的图不明白,看楼下
2018年10月03日 03点10分
level 15
dy6923天 楼主
给不懂丹麦语那张图的说一下:
同样是说97
英语:ninety-seven(ninety:90,seven:7)
德语:siebenundneunzig(sieben:7,und就是and,neunzig:90,德语数数先说个位再说十位)
日语:きゅうじゅうなな(きゅう(kyū):9,じゅう(jū):10,なな(nana):7,与汉语类似)
汉语:九十七,这个就不用说了都懂的
(忍不住想说,汉语日语的数数比英语德语更完美体现了十进制。。。)
淡腾的来了
法语:quatre-vingt-dix-sept(quatre:4,vingt:20,没错法语有专门表示20的词,dix:10,sept:7,连起来就是4 x 20 + 10 + 7,法语里数数就必须用上乘法了,大写的服)
奇葩的来了
丹麦语:syvoghalvfemsindstyve
怎么解呢,需要把它拆成syv(7) + og(加)+ halv(一半)+fem(5)+sinds(乘)+tyve(20)
连起来就是“7加【5个一半】个20”
注意,这个“5个一半”不是指“二分之五”,是“第五个一半”,丹麦语里0.5是“第一个一半”,1.5是“第二个一半”,依此类推,“第五个一半”就是4.5
所以丹麦语里的97的逻辑就是:7 + (5 - 0.5) x 20
数个数不但用到了减法,还特磨需要用分数,论数字思维之奇葩,我连老奶奶都不服,只服丹麦![冷]
不过可能连丹麦人自己都嫌麻烦,halvfemsindstyve即90那部分通常会简化为halvfems,那么97的简化说法就是syvoghalvfems(感觉没简单多少)
2018年10月03日 03点10分 6
看着**
2018年10月03日 03点10分
我数数的时候会把十字去掉,直接说九七
2018年10月03日 04点10分
@美丽日出 嫌麻烦,语法作些精简是肯定的
2018年10月03日 04点10分
@美丽日出 法语、丹麦语的数词之所以会有以20为底数的现象,应该是与他们古代用过20进制的单位有关
2018年10月03日 04点10分
level 15
dy6923天 楼主
一般听老外吐槽汉语,首当其冲是声调,其次是记不住那么多字[笑眼]
著名的段子:
老外说你们中国人真是暴力,什么都“打”
打人也就算了
打车?车做错了什么?
打钱?钱不是个好东西么为啥要打。。。
打胎?omg!太kb了我不学了!
至于什么打酱油、打光、打印、打字、打球、打卡、打水、打饭、打算、打牌、打游戏、打针、打扫、打盹、打招呼、打南边来、打call。。。(以下省略一万个打X)。。。之类了都不忍心跟他们提了[泪]
2018年10月03日 04点10分 7
level 15
拿现代汉语语法来说
实词表示实在意义,包括名词,动词,形容词,动词,代词,量词
虚词包括副词,介词,连词,助词,叹词等
实词加虚词一般都能独立成句,比如说
他答应了
其实现代汉语语法很简单易学的
2018年10月03日 04点10分 8
对了,老外对汉语第三个吐槽点就是量词了[笑眼]
2018年10月03日 04点10分
和印欧语系比,汉语最大的特点是没有严格意义的形态变化
2018年10月03日 04点10分
回复 美丽日出 :现代汉语属于分析语
2018年10月03日 04点10分
@dy6923天 是的,英、德、法等文字属表音文字,其时态、数、人称等的变化是通过词形或特定语法结构的选择实现的。
2018年10月03日 05点10分
level 15
汉语的汉字如同积木,积木看起来很多,但是,只要熟练掌握常用汉字,就能无限组合,一劳永逸。
常用汉字也就两三千个,很多吗?不多
而法语丹麦语智障一般的语法,这纯属是祖先智障,添加了不必要的麻烦。
当然汉语也有难点,汉语一个音有好几个写法.丫,鸭,呀,鸦,压,吖,押...学的很崩溃
2018年10月03日 10点10分 9
汉语还有多音字,一个字有两个或两个以上的读音,不同的读音表义不同,用法不同,词性也往往不同。这对歪果仁来说也是难点
2018年10月03日 11点10分
@美丽日出 两三千个不多。。。你让那些背gre3000词红宝书的人情何以堪
2018年10月03日 15点10分
@dy6923天 学习语言最好的办法就是小火慢炖慢满累积,以应付考试为目的当然会快火爆炒啦,可别炒糊了
2018年10月04日 01点10分
level 9
看外国论坛上中文学习者的讨论,体感中文的主要障碍在汉字,很多人说两年之内自己就能做到听说读,但写就不行,声调的难易比较有争议,有说简单有说难的
2018年10月04日 01点10分 12
得掌握现代汉语的特点才行,掌握了自然事半功倍
2018年10月04日 02点10分
@美丽日出 汉字除非有日语基础不然真的很难学,至于日常对话要求其实不太高
2018年10月04日 02点10分
@SolonaAmell 汉语是分析语,语法相对来说是很简单易学的
2018年10月04日 02点10分
@美丽日出 是的
2018年10月04日 02点10分
level 15
学习语言还和语言环境有关系,不然设啥英语角,汉语角。
如背单词的困难,学语法的绞尽脑汁,听力困扰,写作无从下手,这些问题归根结底其实都是语言环境的问题,学习语言必须得在相应的语言环境中实践才行,光靠死记硬背那是死学习,要活学活用才行。
2018年10月04日 02点10分 13
level 15
汉字还有个特点它难“记”但不难“认”,例如不少中国人未必能熟练写出“喷嚏”的“嚏”字,但绝大多数国人见到“嚏”字肯定能认出来。[滑稽]
央妈曾经搞了个汉字听写大会,就充分体现这个特点。
2018年10月04日 06点10分 14
估计不少国人听【不肖子孙】,都会写成【不孝子孙】[喷]
2018年10月04日 06点10分
顺便说句现在电脑打字越来越多,输入法也越来越智能,书写时“提笔忘字”现象越发严重,简言之:国人的汉字书写能力在退化。
2018年10月04日 06点10分
确实,我写英文文章和中文文章都要查字典[汗]
2018年10月04日 11点10分
感觉我国语文教育很缺失…………
2018年10月04日 11点10分
level 4
法语里的阴阳性好头疼
2018年10月05日 07点10分 17
英语也有分阴阳
2019年05月24日 08点05分
@爱新觉罗•璟瑟 没有法德俄语里的定冠词分阴阳中性(且没啥规律性,你以为阴性的东西用阳性冠词什么鬼?)、且特么居然冠词也要跟着变格,还有那些数数方式什么鬼。。。英语在这方面真的是最好学的欧洲语言没有之一
2019年05月24日 14点05分
level 15
这个算数方式我也是投降了。
我真没学过外语。
我有次看德文资料,频繁出现一个叫Cesare的人,我好久才反应过来这是说神圣罗马帝国皇帝呢。
2018年10月05日 12点10分 19
Caesar[吐舌]也可以是猩球崛起的男主
2018年10月05日 15点10分
就是恺撒
2019年06月14日 16点06分
level 4
2018年10月05日 15点10分 20
level 14
楼主在学其他语言吗?我目前在学法语和日语。
2019年05月23日 23点05分 21
目前没有,但打算以法语为第二外语,日语要屈居第三了。。。
2019年05月23日 23点05分
@dy6923天 和我一样,而我让意大利语屈居第四
2019年05月24日 03点05分
@dy6923天 片假名太难了
2019年05月24日 03点05分
@爱新觉罗•璟瑟 我的第四备选有德、俄、西、葡、韩(说得好像我能学到那时候似的。。。)
2019年05月24日 05点05分
1 2 尾页