给不懂丹麦语那张图的说一下:
同样是说97
英语:ninety-seven(ninety:90,seven:7)
德语:siebenundneunzig(sieben:7,und就是and,neunzig:90,德语数数先说个位再说十位)
日语:きゅうじゅうなな(きゅう(kyū):9,じゅう(jū):10,なな(nana):7,与汉语类似)
汉语:九十七,这个就不用说了都懂的
(忍不住想说,汉语日语的数数比英语德语更完美体现了十进制。。。)
淡腾的来了
法语:quatre-vingt-dix-sept(quatre:4,vingt:20,没错法语有专门表示20的词,dix:10,sept:7,连起来就是4 x 20 + 10 + 7,法语里数数就必须用上乘法了,大写的服)
奇葩的来了
丹麦语:syvoghalvfemsindstyve
怎么解呢,需要把它拆成syv(7) + og(加)+ halv(一半)+fem(5)+sinds(乘)+tyve(20)
连起来就是“7加【5个一半】个20”
注意,这个“5个一半”不是指“二分之五”,是“第五个一半”,丹麦语里0.5是“第一个一半”,1.5是“第二个一半”,依此类推,“第五个一半”就是4.5
所以丹麦语里的97的逻辑就是:7 + (5 - 0.5) x 20
数个数不但用到了减法,还特磨需要用分数,论数字思维之奇葩,我连老奶奶都不服,只服丹麦!
![[冷]](/static/emoticons/u51b7.png)
不过可能连丹麦人自己都嫌麻烦,halvfemsindstyve即90那部分通常会简化为halvfems,那么97的简化说法就是syvoghalvfems(感觉没简单多少)