排版不人性的譯名對照
讨厌第四次的死属性魔术师吧
全部回复
仅看楼主
level 10
迷途羊🐑
楼主
http://t.cn/RkBbYzg
2018年10月02日 03点10分
1
level 9
Kent_So
人物真是超多⋯而且很多都不是路人,有持續活躍的角色也不少。究竟有多少讀者能記得所有角色啊?
2018年10月02日 13点10分
2
迷途羊🐑
恩 而且還有那種本來以為只是個龍套 出場個幾次就不會出現的 結果現在又出來
2018年10月02日 14点10分
谁说披着人皮就是人?
@迷途羊🐑
真佩服作者自己还记得那些龙套
2018年10月02日 18点10分
honfai38
回复 麻花疼太郎 :有不少神隱了的角色都是讀者希望再登場才回來的
而且作者有時候也會忘記太久遠、沒存在感的設定,都是由讀者提醒的
2018年10月02日 19点10分
芽T间
是啊,隔段时间不看,前面出现的人物就容易混乱了
2018年10月03日 02点10分
level 7
路人_鋒
人名有上百個了吧。。
2018年10月02日 16点10分
3
level 6
谁说披着人皮就是人?
辛苦,几百个译名……话说我即使看了也根本记不得啊
2018年10月02日 18点10分
4
level 5
冬のkanon
你网盘是不是又换账号啦
2018年10月04日 22点10分
11
迷途羊🐑
epub txt 的地方從 gitee 換成 gitlab 但是都能從 導航目錄這個檔案連結到
2018年10月05日 03点10分
level 13
dyxdsgdsg
看着难受
,为何要把译名处弄成代码块
2018年10月13日 16点10分
14
迷途羊🐑
因為懶惰 以及 這是整合時的副產品
2018年10月13日 18点10分
迷途羊🐑
而且……不弄成code的話 有些會被誤認為md語法
2018年10月13日 21点10分
1