level 5
故事简介:自从动物城一个秘密政府机构接触到一种自称为 “人类” 的生物后,领导阶层内的达官贵人纷纷踊跃于以权谋私、牟取利益。然而,动物城在贪得无厌的当权者之下又能撑住多久呢?翻天覆地的改变难免殃及池鱼,究竟尼克和朱迪会否愿意负起重担、义无反顾地拯救他们所爱护的大都会吗?
大家好,我是浦东,是本吧新来的同人作者!看到标题,相信各位可能已深感迷惑---既然是原创,又何来翻译?事实上,由于我自幼便频常接触到英语,故此写作上也较为轻松。这同人故事当然也不例外,当初亦是以英语写作,上载于外国同人网站 FFN 供人阅读。数个月前,我有幸遇到了同样来自广东的作者 萨摩,而令人感激的是,他很慷慨地自愿为我翻译了这篇英语作品。不多说了!希望你们能接纳我这脑洞大开的作品吧!
2018年09月25日 14点09分
1
level 5
第一章:倒悬之急
《疯》前四十五年
兽托邦(P.E. : Post Evolution, 后进化)二零一七年
地球(C.E. : Common Era, 公元)一九七一年
零一号邦道,距离兽托邦二百里郊外
凌晨二时五十五分
滂沱大雨中,孤独的车队在荒漠公路上风驰电掣。多亏市长至高无上的权力,邦道如今空无一兽;正因如此,车队方能置时速限制于罔闻。城邦二百里外四野无兽,仅得车头灯稍作照明。不知其细者,或误有三五成群之孤魂野鬼,游荡闪烁于夜幕中----瞬间即逝。然而,车队非无塚之灵,乃是有的之矢。
夜风咆哮不止,雨点大溅挡风玻璃上,即刮雨器来回如牛马亦不能去。稍为迷信者,必以爲乃天启先兆。
领队轿车中,一位水牛泰然安坐自热车厢中,翘起二郎腿、远眺窗外荒漠,神色凝重:此爲兽邦之凤毛麟角;所谓天外天,兽上兽也。黄袍披身,使他能够呼风唤雨;然而,他统领的世界却是意想不到的脆弱----面前的防弹玻璃、装甲车门,即爲证明。今日所谓盟友,或为他朝死敌。
就算身经百战,尤博古市长依然按捺不下再次检查手錶。事实上,他知道自己在半小时的车程中检查不下百次----可这时候他还能做甚么?难道任由心中的紧张恶化为恐惧吗?
博古再瞟手錶一眼:二时五十八分。他依稀记得三更半夜大抵为传説中死神肆虐之时;管不了,大局当前,这种破事实在管不了了。
座前头戴大盖帽的黑豹按下话音器低语。顷刻,他转身面对博古。“市长先生,我们将在五分钟内抵达禁区。” 事态非常,无礼的举动于博古视若等閒。他略点头,瞟最后一次手錶:现在是三时零五分。现在解决日益严重的危机还有----不,只有丁点时间;领袖的面具只能尽量掩藏博古的恐惧。
他希望政府能够向市民证明未来还有曙光罢;这可是最后一次机会了。
2018年09月25日 14点09分
2
level 5
刚才的汇报中,他刻意至某些资讯于不提。这些官僚并不需要、不可能亦不应该知道。就在接下来的半个世纪,这将是兽托邦成立以来最大秘密。
在所有人的眼皮下,十四能爆发之巨大,使设施的残骸出现一个稳定的虫洞。他的同僚们甚至猜想着穿越至另一时空的可能。
事件重大,只有极少数能够善用机遇的动物能够知情----那些无能的官僚,当然排除于外。他们已经能够看见在某个时空,存在着一个丰盛的新世界,任由他们所探索开采。现在的要务,就只有如何再次製造如此大量的能量,以便遣送ZCID部队至任何时候的任何地方。
司徒马博士在ZCID…...ZCID残部特意建造的高臺上观察着目下的残骸。那些还幸存的无首群龙,已经决定为他效力。要是计划成功,这将是毁灭文明的武器,或是普渡衆生的救赎。作爲幸存的最高科学家,一切就看他发号施令。就算士夫生前如何如何,起码他令司徒马命吧领导的艺术----他知道自己已经成爲众兽的风向标,现在就只有指引前进的方向。不管他们要花上十年,几十年......他们的目的一定要达到。拥有旷古的机遇,充分的资源和能力,他们的目的一定能够达到。他的意志,将挽救动物文明。
一个健壮的猎豹走到他面前,立正敬礼。“新市长已经容许新机构成立,其名为ZERB----兽托邦能源发展局。请批示啓动计划否?”
回应中全无博古的优柔寡断。“开始天啓行动。”
卫兵忍不住提问。“博士,怎么取这名字?”
一个冷笑。”在古老的时候,这是末日之意。“
从未来回望,司徒马博士的队伍,大概不应因爲他们的抉择而被批判。毕竟他们根本不可能知道抉择影响之大。
毕竟,抉择的影响,在五十年后才大驾光临。
毕竟,他们亦不知道一件事:哥林布与印第安人的寓言。
第一章终
译者言:
小弟萨摩,广东顺德人也。大学非翻译专业,实乃初试牛刀;译文如有沙石,请多多指教!考虑故事本文----英文中部分字词词性等特质,翻译上可能与官方中译本有别。以下为脚注。
Zootopia----兽托邦
(Zoo,出希腊文zṓion,有动物之意。Zootopia是爲Zoo与Utopia---乌托邦双结合,故改称兽托邦,似比动物城恰当。)
Mayor Julius Bogo----尤博古市长
(啊,你自己不懂问百度么。”博古“暗指什么,很明显了吧。不説了,我去收顺丰快递。)
(这是作者浦东的点子:”便唤这厮作博古!”......好吧,他没用这语法语气,可点子还是他的。)
Dr. Schiff----士夫博士
(士大夫,古学士与官员双结合之阶级。故取”士“、”夫“,以暗示其地位。)
Bunny Burrows----卯省
(十二生肖中,兔对古计时之卯时;原本翻译为卯家峡,但出于语境过于具中国味道,而非近美国色彩,故改爲彷照Massachusetts----麻省之卯省。)
Dr. Sturmer----司徒马博士
(司徒,西周始建之官位,仅次三公,相当高级大臣之六卿,以暗示其地位。至于马......好吧,这是爲了方便音译而留下的。)
(笑什么!我现在偏头疼!还笑得这么大声,你给我买头痛药么!)
2018年09月25日 14点09分
5