【招募】海猫鸣泣之时PS3移植版 汉化人员招募中!
海猫鸣泣之时吧
全部回复
仅看楼主
level 6
《海猫PS3移植版》的汉化工作已经开始有半个月了,在来自贴吧的大家们的努力下,汉化工作正在有条不紊地进行中。
其中,在文本的汉化方面,我们发现汉化的内容与一开始预期的“只是将原汉化组的文本复制到移植版中”有所不同。本身PS3版的文本与PC版文本就有些许差异,而且在校对过程中,我们还发现原汉化文本中有一些翻译错误。为了解决这些问题,也出于成品质量的考虑,我们决定对在原PC版的汉化文本的基础上,进行少量修改和优化,力求带给大家一个“完美”的《海猫》。
因此我们现在需要招募以下的汉化人员:
【招募对象】
1.二次校对人员(急需):
[内容] 对一校做出的改动进行检查,并对全文的译文质量进行把控。
[要求] 熟知《海猫》的内容,有较高的日语水平(希望能有N1以上)、不错的中文水平,一丝不苟的态度,以及对《海猫》的爱。
2.一次校对人员:
[内容] 将PS3版文本的格式复制到PC版文本中,并针对PS3版文本的改动进行补翻和修改,同时检查原汉化文本的错误。
[要求] 熟知《海猫》的内容,有一定的日语或英语水平,一丝不苟的态度,以及对《海猫》的爱。
3.程序员:
[内容] 与俄方进行程序交接(俄方正忙于EP6制作,预计9月份正式进行)后,针对汉化的需要进行程序上的文本导入和修改。
[要求] 掌握C++编程语言,9月份有一定的时间,以及对《海猫》的爱。
【关于PS3移植版】
《海猫鸣泣之时 ~魔女与推理的轮舞曲~》、《海猫鸣泣之时散 ~真实与幻想的夜想曲~》原是在PS3平台上推出的游戏。后来,有一批有爱俄罗斯制作组Umineko Project决定将PS3版移植到PC、Mac、Android、iOS等平台上,并正在进行EP6的内测。移植版完美还原了PS3版的所有立绘(包括独有的动作与口型)、CG、语音、过场动画、且支持1080P全高清分辨率。
再次感谢大家的帮助,我们需要你们的加入!同时也期待我们能早日把汉化版带给大家!
2018年08月14日 17点08分 1
level 11
推顶插[][顶][砍死你]
2018年08月15日 00点08分 2
level 9
以前不是出过一个移植版本吗,有什么区别不?
2018年08月15日 02点08分 3
我们现在汉化的就是这个移植版本
2018年08月15日 09点08分
level 6
想要加入可以直接回帖哦
2018年08月15日 11点08分 5
level 13
跪求大佬
2018年08月16日 03点08分 7
level 1
大佬们
2018年08月16日 06点08分 8
level 9
能力有限,只能精神支持,顺便捞一下
2018年08月17日 15点08分 10
level 5
奶斯
2018年08月20日 05点08分 11
level 9
有时间要求吗?社畜可能没有那么多空余时间
2018年08月20日 09点08分 12
时间不多也无妨,只要力所能及,持之以恒便可。方便发下QQ号吗?
2018年08月20日 11点08分
Dddd大佬!
2018年08月20日 11点08分
level 7
加油!各位大佬
2018年08月21日 00点08分 13
level 1
算我一个!几年没看偶尔点进来发现居然有这种工程,海猫就是我理想中的作品啊,希望能早日让这个移植面世。
自报一下资格,日语N1,日本留学3年,现任编剧,<彼岸花盛开之夜2>是我独立汉化的。
虽然还要工作时间可能不那么多,但请务必让我参与。[乖]
2018年08月21日 09点08分 14
QQ号已私[笑眼]
2018年08月21日 23点08分
level 9
日语只有个N2的证 也可以参加吗[乖] ,蛮喜欢海猫的,希望能帮上一点忙。以前玩过很多日文的galgame
2018年08月21日 13点08分 15
可以可以!方便留下qq吗?
2018年08月21日 14点08分
level 3
日语n1,半年前通过一次ps3版海猫,请务必让我参加
2018年08月29日 11点08分 16
QQ号私聊给你了
2018年08月30日 10点08分
你看私聊了嘛,怎么一直没消息[惊哭]
2018年08月31日 11点08分
level 9
水平有限 路过支持 希望以后可以有资格凑凑这类的人头
2018年08月31日 06点08分 17
level 1
从网易云音乐看到过来滴[太开心]不过我只能纯支持打call了
2018年09月02日 16点09分 18
1 2 尾页