翻译:对Chiaki J. Konaka的电邮采访
lain吧
全部回复
仅看楼主
level 8
laoyao1989
楼主
一楼摆渡
2009年05月26日 05点05分
1
level 8
laoyao1989
楼主
原文地址:
http://www.cjas.org/~leng/konaka.htm
采访人:Lawrence Eng
也是一篇比较短的采访,其中的有效信息不算太多。
2009年05月26日 05点05分
2
level 8
laoyao1989
楼主
Chiaki J. Konaka(小中千昭)访谈
(注释:这篇电邮采访进行于2001年6月,并于2001年7月7号动漫节上我所主持的Serial Experiments Lain fans讨论会上首次公布,该次讨论共有将近100名同好(con-goers)参加。Konaka先生不是英语母语者,所以他请我纠正他的错误。因此,下面的回答在语法和拼写方面有细微改动,但内容保持不变。)
(下文中LE指主持人Lawrence Eng,CJK指小中千昭——译者注)
LE:您曾经告诉我说“Armitage”(小中千昭1994年的动画作品,包括四部OVA和两部电影,主要围绕一台高性能“Type-Ⅲ”机器人——Naomi Armitage而展开——译者注)这个名字来源于HP Lovecraft(1890.4.20-1937.3.15,美国恐怖、幻想、科幻小说家,甚至和Edgar Allen Poe齐名——译者注)。您会把Serial Experiments Lain称为一个Lovecraft风格的恐怖故事?如果是的话,动画中的那些部分是受到Lovecraft的启发?
CJK:有时,我会在我的剧本中使用一些H.P.L和其他Cthulhu(Cthulhu是由Lovecraft在1926年短篇小说“The Call of Cthulhu”中创造的幻想宇宙生物,特点是可怕的外表和庞大的身躯。其在科幻圈中也常常指那种极端恐怖与邪恶的描写——译者注)故事作者的元素,但我认为“lain”中没有这样的元素。也不需要有。
LF:Lewis Carroll的Alice in Wonderland(《爱丽丝漫游奇境记》)在您的作品中经常出现。您喜欢美国科幻和幻想小说吗?如果是的,那么什么美国科幻电影或小说又影响了您对Serial Experiments Lain及其它作品的创作?
CJK:对于我来说,H.P.L和Lewis Carrol两人非常相似。他们都开创了自己的风格、他们自己的世界(和历史)。我是个作者。我并不奢望为每一个新产品都独创出一个世界。所以只要有效,我就会使用他们的元素。我说“lain”不需要H.P.L的元素,那是因为我把“lain”当作一个发生在“Present Day, Present Time”的故事来写。
LE:您喜欢那些日本小说、动画、漫画或电影?
CJK:我主要受全世界的电影的影响,包括日本。我想我尤其受70年代电影影响较大。像“Taxi Driver”,“The Exorcist”,“The Legend of The Hell House”,“Obsession”,“Videodrome”……等等。但我是在Tezuka(手冢治虫)的漫画“Astroboy”(《铁臂阿童木》)中长大的。许多动画伴随我成长。
LE:有没有什么您特别想共事的动画艺术家或导演?
CJK:当然,和Ryutaro Nakamura(中村隆太郎,lain的监督——译者注)先生共事很令人兴奋。我可以说对于能够同许多才华横溢的导演相遇并共事感到很幸运。
LE:Serial Experiments Lain是为日本观众制作的。您对于Serial Experiments Lain在国际上大受欢迎是什么感受?您又觉得这是为什么?您注意到美国Serial Experiments Lain迷们和日本的有什么不同吗?
CJK:我觉得不管只要是喜欢“lain”的人,不管是不是日本人,其反应都差不多。他们都找到了对“lain”主题的自己的理解。这就是我想达到的。
LE:您有什么特别希望更多人去欣赏的过去的作品?您能告诉我们一些关于您未来相关动画作品的情况吗?
CJK:我写了很多电影、动画和电视剧。但我想让你们看看我正在创作的作品。我现在在创作“Digimon”(《数码暴龙》)第三季。这是一部名为“Digimontamers”(《驯兽师之王》)的全新系列。
LE:您曾告诉我Alice,Reika,和Juri的名字来自于您写的Alice in Cyberland(一款游戏——译者注)。是谁想出了“Lain”这个名字,这个名字的来源是?有没有一个名叫“Lain”的真人?
CJK:在“Digimontamers”中,我也加进了“Juri”和“Reika”这两个人物。“Alice In Cyberland”,“lain”和“Digimontamers”都属于“Cyber小说”。这就是唯一的原因。但在我心中,即使这些人物的样貌和年龄改变了,我也依然很喜欢他们。
事实上,我最初是在1994年的一部国内电视剧(domestic live action TV drama)中创作出“Alice”,“Reika”和“Juri”这三个人物的。(在“Gakkou NoKwaidan”(即“学校怪谈”,1995年日本恐怖片——译者注)中的“Haunted High”这一集出现——原文注)
LE:动画lain中有许多电脑,您的网站也令人印象深刻。您很喜欢电脑吗?
CJK:爱并痛恨着……
LE:您有什么问题向文我们美国fans吗?您想对我们说些什么吗?
CJK:我相信美国fans抓住了lain的“核心”(Kernel)。我相信你认识到了我、Nakamura和Ueda(安部正次郎)这些指作者想要告诉你些什么。
但我想知道……你怎么看动画中Eiri Masami(英利政美)的见解?他的想法是完全疯狂的吗?我想听一下。
讨论
我们对Konaka先生提出的问题进行了讨论。我们大多认为Eiri Masami关于人类进化的哲学并不必然错误——确实有些东西是超越肉体存在的——借助电脑或其他技术而实现的超越。在我们的讨论中,我们避免了两个极端:我们认为Wired的存在不应完全代替肉体中的存在,但同时,人们也不应完全排斥Wired或完全偏爱肉体。我们认为Eiri是有问题的,并不是因为就他的人类进化哲学观念本身,而是因为他的进化政见。不管他的人类进化的未来观念是对是错,他也无权将他的个人信仰(有时也是在他人不知情的情况下)强加于他人。就是因为做了这些,Eiri对世界造成了许多伤害,以至于Lain在RESET世界时不得不加以修补。
2009年05月26日 05点05分
3
level 8
laoyao1989
楼主
文中提到的动漫节是指Anime Expo,其主页是:
http://www.anime-expo.org/
简单介绍一下:Anime Expo,简称AX,通常于每年7月于南加州举行。由非营利组织日本动漫促进会(Society for the Promotion of Japanese Animation,SPJA)主办。在2002年和2004年还分别在纽约和东京举办过。
over
2009年05月26日 05点05分
4
level 12
〖Echo〗
Cyber小说是什么?
2009年05月26日 06点05分
5
level 12
〖Echo〗
哦知道了= =~
2009年05月26日 06点05分
6
level 8
laoyao1989
楼主
发现有一个翻译错误:小中千昭回答最后一个问题中,误把Ueda翻译成安部正次郎,应为上田耕行(Yasuyuki Ueda)
2009年05月26日 11点05分
8
1