随便看看网上的尖端版sd,这翻译简直烂的要shi啊,还是长春
大陆授权漫画吧
全部回复
仅看楼主
level 4
xenocipher
楼主
随便看看网上的尖端版sd,这翻译简直烂的要shi啊,还是长春版的翻译更准确些啊
2018年08月10日 14点08分
1
level 9
Angc24
太专业的,不玩篮球的,看不懂吧
2018年08月10日 15点08分
2
xenocipher
错的不是专业性的地方,而是剧情
2018年08月11日 00点08分
level 4
xenocipher
楼主
如彦一所说,还剩七分钟陵南领先近四十分,最后只以这点些微差距险胜,那是觉得100分的差距才是正常吧
2018年08月11日 00点08分
3
level 11
SZ冰河
天下版的翻译好!不需要太在意入樽这种字眼。
2018年08月11日 09点08分
5
level 2
FindTheWorlds
觉得还行啊,但是台版的话书面和习语成语会用的比较多楼主是不是不太适应?
2018年08月29日 11点08分
6
1