level 4
翻了半天没找到前面那篇讨论“春”字发音的文章,就写在这了。听了几个版本的录音,我觉得“春”字如果上口,应该唱成“chǖn”,就是把主要元音的ū(乌)变成ǖ(于)。程先生的录音太早,听不清楚,但还是能听出来主要元音不是ū(乌);张火丁、迟小秋的比较清楚了,是唱成“chǖn”的;李世济听起来也不是很分明,似乎是没有上口,直接唱的“春”。
2005年10月30日 11点10分
1
level 6
因为从古代汉语语音的角度来看,现代汉语中的“ch”音在古代与“q”音是相通的,所以余光个人认为在《春秋亭》这里,“春”字唱成“qun”似乎比较合理;同理,在下句的“何处悲声破寂寥”中,“处”字也被唱成了“qu”。这两处在张火丁的唱里是能够听得比较清楚的。
2005年10月31日 11点10分
2
level 6
另外再补充一点,在古代音韵学中,“g”、“k”、“h”三个音分别对应现代汉语普通话中的“j”、“q”、“x”三音。从这一点来看,《文昭关》中伍员的那句“临潼会,曾举鼎”中的“举”,余光我听着张克老师唱的像是“gi”,大伙儿看着有没有道理呢?(注:古音与今音的转换过程中,声母变化有一种对应的形式,韵母也会有适当的变化。只不过韵母的变化余光我不是很清楚,不敢贸然再说,大伙儿多担待着啦!呵呵)
2005年10月31日 11点10分
3
level 0
拼不出来的,如果硬性的来拼,我觉得应该是chu(上口)~chui~n(嗯),唉!!难死我了,还是不对。只能意会,不能言传的。
2005年11月01日 14点11分
4
level 1
有好几种唱法的,李老和海燕,火丁,桂娟都唱的是“CHUN”,而迟他们唱的是“QUN”,各有各的魅力,不一定要追求统一的。
2005年11月02日 01点11分
5
level 0
程研秋先生的弟子王吟秋先生说:程派中所有“春”都上可读 “chǖn”,只有《玉堂春》中慢板一句最后一个读chun,其余所有“春”都上可读 “chǖn”。
2005年12月22日 03点12分
6
level 1
一般赵、王二支的传人都是唱chǖn,李世济老师和其弟子唱chun。不过好像李佩红也是唱chun
2005年12月22日 08点12分
7