level 15
英文的还是看直译好些,跟官方中文有一点点细节分别
小心,小心,大海的女儿
小心,我听见他在哭喊
海风扬起他的话语
而他已沉落海底
血淋淋的卡利姆多海岸
水手们奋战牺牲的地方
海军上将陨落在塞拉摩
因为她离开了他的身边
为何,为何,哦大海的女儿
为何,为何,你忘了海边的日子吗?
永远是我们同胞眼中骄傲的她
怎么会误入歧途?
当她远行,穿越深海
海军上将紧随西去
远航只为拯救女儿
期盼着她依然平安
但他发现在遥远的海岸上
敌人已然崛起
但当他面对那些野蛮的敌人时
他的女儿却站在一旁
深埋在浪下
被家人背叛
对着他的同胞拼尽最后一口气哭喊道
小心那大海的女儿
我听见了,我听见了,穿过月光下的海
熟悉的声音在警告我
小心,小心,大海的女儿
小心,小心我
2018年07月24日 06点07分
4
你这是字面翻译 没领会深意
2018年08月20日 08点08分
level 14
听这首歌让我有种听卡斯特梅的雨季的感觉,悲壮,一往无前,吉安娜这次回库尔提拉斯就是破釜沉舟了,以后你就是女王,你回来真好。
2018年07月24日 09点07分
11
level 1
英文原版好过中文配音太多了!配音版女声连原版吉安娜的小调颤音都没能再现,更别说合唱部分毁的一塌糊涂……
2018年07月24日 12点07分
13