【翻译】The Day The Falcon Dies
lunatica吧
全部回复
仅看楼主
level 1
非刘不王 楼主
100 years we are bound on this spell
Lovers separated in a cruel way
What did we do to deserve such a fate?
Somebody free us before it's too leate
I'm the falcon and you are the wolf
Never human shape at the same time
Each dawn some minutes is all that remains
I fear the daylight
With first sunshine I spread my wings
Watching over you and every step you take
At night I can't sleep, I know you are near
I listen to your howling, my eyes filled with tears
I'm the falcon and you are the wolf
Never human shape at the same time
Each dawn some minutes is all that remains
I fear the daylight
The day the falcon dies I will be free  
 
 

2009年05月15日 12点05分 1
level 1
非刘不王 楼主
100年前,我们被魔咒束缚, 从此,恋人被残酷地分离。我们究竟做过什么,应得这样的命运?在一切为时过晚之前,有人释放了我们。 
我是猎鹰,你是灰狼,从不同时变回人形。每个黎明前的几分钟是唯一留下的聚首时光,我害怕着晨光。
伴随着第一束阳光,我展翅飞翔。在高远的天空注视着你与你走过的每一个足迹。夜晚我无法入睡,我知道你就在近旁。我聆听你的嚎叫,热泪盈眶。
我是猎鹰,你是灰狼,从不同时变回人形。每个黎明前的几分钟是唯一留下的聚首时光,我害怕着晨光。
猎鹰死去的日子,我将重获自由。
2009年05月15日 13点05分 2
level 1
非刘不王 楼主
这首歌是讲述一个古老的传说,当然是Andrea编的,有一对恋人被魔咒变成猎鹰和狼,除了黎明前的几分钟,他们不能同时变回人形,而只有其中一方死后,咒符才能解除。
2009年05月15日 13点05分 3
1