兔baby【日记】2009-05-15 07:31:04
hiroto吧
全部回复
仅看楼主
level 6
緒方Asa 楼主
BENT BEAT SPECIAL
さわやかな朝ですね。
おはよう、ヒロトです。
本日はBENTさんのイベントです!!
粋な计らいでなんと仆ら両日出させていただけるので。。。。。
めっちゃワクワクしていますっ♪
今日は対バンもいつにない颜ぶれなので、本日お越し顶ける方は最后まで楽しんでいってくださいませ。
と、あーだこーだしていたらこんな时间に。。。
えっ、早起きですね!って。
何をおっしゃいますか、
これからお休みの方のほうです。
本日のLIVEのためにこれから少々睡眠をとり、ベストパフォーマンス赏を狙いたいとおもいます。
ツアーの后、こんなに早くライブができることはそうそうないので、今日は死ぬほど楽しみたいとおもいます。
「最近なんだかあたい五月病で。。。」
なんて人は本日ZEPP TOKYOに来てみては如何だろうか!!!
きっと五月の新绿のように、ほとばしる水滴と共に、
帰路につくころにはキラキラ辉いていることでしょう。。。
Don't Think.Feel!!!!!!!!!!!!!!!!!

2009年05月15日 11点05分 1
level 6
苦手翻译- -
是个清爽的早上。 
早上好,我是Hiroto。 
今天是BENT的活动!! 
特别高兴的!
------------------------------------------------------------
还有一些等下来``先帮YAKKI找歌词- -(明明才翻了这么一小段
2009年05月15日 12点05分 2
level 6
晚上``晚上 `晚上俺一定翻- -+++
2009年05月16日 06点05分 4
level 6
緒方Asa 楼主
来继续翻译了0 0
非常好的让我出席了两天.
真的非常非常兴奋?
今天是反常的非常好的样子,所以请今天来到的大家一定要开心到最后。
做这做那的,居然已经到了这个时间。
我会早起的!
说什么呢
接下来是休息的时间。
为了今天的live要多睡一会儿,目标是XXXXX(应该是一串英文或者牌子~我无能)
没想到在tour之后能这么快就又开live,今天开心得要死。
“总感觉最近患上了五月份的病……”(啥意思?)
那样的话就来ZEPP TOKYO如何!!
一定会和五月的新绿色一样,和溅起的水滴一起
在回家的路上闪烁着光辉.(光亮发光发亮啥词都可以- -)
2009年05月16日 12点05分 5
level 10
看到最后 2句。。他又开始做文艺小青年了~~~
2009年05月19日 02点05分 6
level 1
“总感觉最近患上了五月份的病……”
五月份的病,,
这萌孩说的是春病吗?
2009年05月19日 10点05分 7
level 6
緒方Asa 楼主
不知道呢~~
不过可能是因为日本人对春天过敏(花粉
也有可能是那孩子纯粹的为了3情- -
2009年05月19日 11点05分 8
level 10
花粉症是更早的时候的~~3~4月
2009年05月20日 07点05分 9
1