关于lain ED的翻译
lain吧
全部回复
仅看楼主
level 8
laoyao1989 楼主
    日文原文歌词来自于:http://www.moon-soft.com/program/bbs/readelite42150.htm 另外本吧也有人提供过,见此帖第29楼:https://tieba.baidu.com/f?kz=31490809
    罗马音及英文翻译部分取自Keisuke Shindo翻译成英文的Lain剧本
    我根据英文翻译自己试着翻译了一下(我不懂日文),仅供参考。实在没有语言天赋,翻译得跟白水一样,而且很可能有错误。。。希望有强人给出比较正经的翻译,最好是直接用日文原文翻的。
2009年05月14日 06点05分 1
level 8
laoyao1989 楼主
日文原文:
                             《远い叫び》
                      作词•作曲:仲井户“CHABO”丽市
何の罪も无いはずなのに
何らかの罚を受けてる
自分で莳いた种でもないのに
咲き乱れた花摘まされる
知らないことともいえないが
片棒かついだ覚えは无い
自由を高く买わされた気もするが
心まで安く売った覚えは无い
Hey Hey   くたばって   おさらばするまで
Hey Hey   谁の手にもかからない
远い夜を彷徨<うろつ>いてる
知らないだろう永远のならず者达を
ゆるせない仕打ちでもないが  
愈せる伤でもあるまい  
泣けそうな夜には女抱いて  
このちんけな娑婆から高飞びさ
Hey Hey   くたばって   おさらばするまで  
Hey Hey   谁の手にもかからない  
远い夜を彷徨<うろつ>いてる
知らないだろう永远のならず者达を
何の罪も无いはずなのに
何らかの罚を受けてる
自由を高く买わされる気もするが
心まで安く売りとばす腹は无い .......
罗马音、英文翻译:
NANNO TUMIMO NAI HAZU NANONI           
Although I must be innocent, 尽管我一定清白
NANRAKA NO BATU WO UKETE RU               
Now I am punished. 但现在我遭受惩罚
ZIBUN DE MAITA TANE DEMO NAINONI       
They were not the seeds I planted 它们不是我所种下的种子
SAKI MIDARETA HANA TUMA SARERU
But I was forced to cut off the blooming flowers. 但我被迫剪去盛开的花儿
SIRANAI KOTO TOHA IENAI GA                 
I can't say that I didn't aware. 我不能说我没有意识到
KATABOU KATUIDA OBOE MO NAI               
But I didn't helped (the crime). 但我没有助长(这个犯罪)
ZIYUU WO TAKAKU KAWASARETA KI MO SURU GA         
I think I bought my freedom for a high price, 我想我为自由付出高价
KOKORO MA DE YASUKU UTTA OBOE HA NAI         
But I didn't sell my soul cheaply. 但我没有廉价出卖我的灵魂
DAMATTE OSARABA SURU MADE             
Until saying good-bye in silence, 直到在沉默中说再见
DARENO TENIMO TOMARA NAI             
No one can touch me. 也没有人能感觉到我
TOOI YORU WO UROTUITE IRU             
Who are prowling in the night far away. 远处是谁在深夜徘徊
SIRANAI DAROU EIEN NO NARAZU MONO TATI WO
You may not know the permanent scoundrels. 你可能不会了解这永久的卑鄙
附ED中的 仲井户“CHABO”丽市

2009年05月14日 06点05分 2
level 8
laoyao1989 楼主
over
2009年05月14日 06点05分 3
level 12
太有爱了~~~那个贴虽然看过不过ED一直没人翻译~
2009年05月14日 07点05分 4
level 8
laoyao1989 楼主
这个贴加精我还真不太好意思。。。其实没做什么的。。。只恨自己不会日语
话说那个签名又看得好眼熟XD
2009年05月14日 08点05分 5
level 12
只要是有用的资料都会加精的~而且这样方便查找
话说我是看那苹果挺好看所以弄下来用用~

2009年05月14日 08点05分 6
level 8
laoyao1989 楼主
lain里还有一首插曲,就是最后一集最后的那首
那一首似乎真的就只有日语的,只能期待日语强人出现了
2009年05月14日 09点05分 8
level 2
日语白痴路过~
2009年05月14日 13点05分 9
level 8
在大学里学吧...
2009年05月16日 14点05分 10
level 8
laoyao1989 楼主
呃。。。我就在大学里。。。
2009年05月16日 15点05分 11
level 8
laoyao1989 楼主
仿佛感到被现实世界的绝望感吞掉了。。。
2009年05月16日 15点05分 13
level 12
让我来吞掉你吧~
2009年05月16日 16点05分 14
level 8
laoyao1989 楼主
啊~~被吞掉了~~~
顺问:你看过热带雨林的爆笑生活吗?
2009年05月17日 03点05分 15
level 12
看过的说~~
2009年05月17日 05点05分 16
level 8
laoyao1989 楼主
所以 我被吞掉了。。。。
2009年05月17日 05点05分 17
level 8
我喜欢那只火车猫...
2009年05月17日 11点05分 19
level 8
laoyao1989 楼主
我也喜欢(像龙猫bus)
不过最喜欢的还是 阿~布~了
2009年05月18日 04点05分 20
1 2 3 尾页