level 7
例如:We don't need unnecessary panic on top of everything.
2018年06月26日 06点06分
1
level 4
其实很好理解啊,字面上理解on top of everything 在每件事的顶端,在每件事的头上,那可以理解为比每件事都重要,最重要
2018年06月26日 06点06分
4
那这句话翻译为:最重要的是,我们不需要不必要的恐慌?
2018年06月26日 06点06分
level 5
on top of sth
除..之外
On top of everything else, my car's been stolen.
除了其他发生的一切,我的车还被偷了。
所以你的句子可以翻译为:除此之外,我们不必无谓地惊慌。
2018年06月26日 07点06分
5
level 8
在某某东西之上,超越那个东西,优先于那东西的意思在这里
2018年07月01日 12点07分
9
level 13
楼上说什么优先,重要,除此之外啥的,都不对。
其实意思只是 on everything.
【别啥事都紧张兮兮的】强调的只是 都
2021年03月17日 01点03分
19
回晚了,因为不知啥原因被封号
2021年03月17日 01点03分