战锤二 2018-06-21版简体中文漏译及翻译错误汇总
战锤全面战争吧
全部回复
仅看楼主
level 14
mrking168 楼主
简体中文漏译及翻译错误汇总,繁体中文一切安好
@黯精灵夜风 @绯雨小闲丸
下面上图!
简体中文版依旧这样!!!两个版本了还依然修不好?然而繁体中文版早就修复好了!!!世嘉这就是你对中国大陆玩家的态度?三国你可以继续啊!
2018年06月22日 02点06分 1
level 14
mrking168 楼主
为何总是简体中文问题一大堆,繁体中文啥事没有?测试的就没我们的人,还没根本没测试?咱已经什么都不想再说了!
如果大家还发现什么问题,请积极跟帖!
2018年06月22日 02点06分 2
level 14
mrking168 楼主
为何总是简体中文问题一大堆,繁体中文啥事没有?咱已经什么都不想再说了!
如果大家还发现什么问题,请积极跟帖!
2018年06月22日 02点06分 3
level 14
mrking168 楼主
为何总是简体中文版本问题一大堆,繁体中文版本啥事没有?测试的就没我们的人,还没根本没测试?咱已经什么都不想再说了!
如果大家还发现什么问题,请积极跟帖!
2018年06月22日 02点06分 4
level 14
mrking168 楼主
为何总是简体版出问题,繁体版啥事没有,就没有测试人员了?咱已经吐槽得不能再吐槽了!
希望大家多多反馈问题,汇总了一起去提意见
2018年06月22日 02点06分 5
level 14
mrking168 楼主
如有发现其他问题,请积极跟帖!
2018年06月22日 02点06分 6
level 14
mrking168 楼主
如果还有其他问题请大家提出!
2018年06月22日 02点06分 7
level 12
中英混合文本,简中独占[滑稽]
2018年06月22日 02点06分 8
level 14
mrking168 楼主
还有这个,”你的神灵也赐予你巧舌的馈赠“ 赐予 和 馈赠 一句话里重复了,是语病!“赐”和“赠”同义,不宜一句中同时出现!
2018年06月22日 02点06分 9
吧务
level 14
已经上报
2018年06月22日 10点06分 11
1