外婆是方言改成姥姥?上海小学语文教材引热议
中华城市吧
全部回复
仅看楼主
level 8
近日,网友爆料称,上海小学二年级的语文课文《打碗碗花》、《马鸣加的新书包》,原文中的“外婆”全部被改成了“姥姥”。为何要这么改?上海教委针对这一问题曾答复:“姥姥”是普通话语词汇,而“外婆、外公”属于方言。你怎么看?
2018年06月21日 07点06分 1
level 13
外婆外公是普通话
2018年06月21日 07点06分 2
@程灵素玩剑3 放你的狗批,古代就没有女字旁加老的这个姥字,是满族入侵后才有这个字的。
2018年06月22日 04点06分
level 13
阿公阿婆是地方方言
2018年06月21日 07点06分 3
level 13
姥姥姥爷是东北方言
2018年06月21日 07点06分 4
我们东北都这么叫的
2018年06月21日 13点06分
别什么都往东北身上扣 你什么时候听过华北叫外公外婆了?
2018年06月21日 13点06分
回复 高低充个会员💯 :陕西叫外婆,西北也叫外婆
2018年06月22日 06点06分
回复 一段时光的指纹 :你那是西北
2018年06月22日 09点06分
level 13
《外婆的澎湖湾》、《狼外婆》
2018年06月21日 07点06分 5
姥姥的澎湖湾,狼姥姥
2018年06月21日 14点06分
回复 阿尔伯特中士 :还行[笑眼]
2018年06月21日 16点06分
回复 阿尔伯特中士 :[喷]
2018年06月24日 07点06分
level 11
姥姥是北方方言。
2018年06月21日 07点06分 7
level 8
估计以后老婆也是方言了,得叫媳妇。
2018年06月21日 08点06分 8
媳妇在南方是儿子的老婆
2018年06月24日 04点06分
叫娘子吧
2018年06月21日 13点06分
内人
2018年06月22日 03点06分
媳妇是儿子的老婆,比如你是我的儿子,那么你的老婆就是我儿媳妇[捂嘴笑][捂嘴笑]懂得了不?
2018年06月24日 05点06分
level 12
这是文化入侵
2018年06月21日 08点06分 13
level 11
嘎莱
2018年06月21日 09点06分 17
level 13
以后要改了。[滑稽]摇啊摇,摇到姥姥桥,[滑稽] 江苏人才叫姥姥。浙江人叫什么的啊?
2018年06月21日 10点06分 19
杭州叫阿婆,翻译成普通话就是外婆,。
2018年06月21日 11点06分
江苏人叫姥姥。[滑稽]
2018年06月21日 11点06分
江苏泰兴叫婆奶奶
2018年06月21日 13点06分
@自强自立☎ 婆奶奶是本土本乡之间使用,认真的对外地人介绍就是外婆。从来没听过任何一个苏北腹地人叫姥姥。也许徐州靠近安徽河南那里除外。
2018年06月21日 14点06分
level 8
教育局被北方B控制了
2018年06月21日 11点06分 20
level 15
姥姥不是妖怪吗
2018年06月21日 11点06分 21
天山童姥
2018年06月21日 11点06分
@99我无心 其实应该念天山童mu,而不是天山童lao
2018年06月21日 20点06分
@陽貨遇孔 天姥山才发“mu”音,但童姥发哪个音都无所谓,因为lao也有个意思是对老年妇女的敬称。
2018年06月21日 23点06分
@陽貨遇孔 还有就是小说里许多人都称呼天山童姥为姥姥,根据语言习惯,凡是重叠词都念laolao,而不是mumu,所以不管读音是否不同,但显然原作者金庸并没有分那么细。
2018年06月22日 00点06分
1 2 3 4 尾页