【NND眞经典!】同人女就是这样学英文的
琛权love吧
全部回复
仅看楼主
level 5
兰月馨 楼主
abandon  
    v.  
    放弃,中止;抛弃。  
    例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after being taken in by kind boys.  
      被善良小受捡回家的弃犬通常会变身为饥渴帅小攻。  
      
     abate  
    v.  
    减弱;趋缓。  
    例:The panic purchase of H doujinshi shows no sign of abating.  
      对8CJ同人志的疯狂抢购丝毫没有减缓的趋势。  
      
     abbreviate  
    v.  
    缩写;缩短,删节。  
    例:Because of explicit H scenes, her BL novel had to be abreviated before it hit the market.  
      她的小说太不CJ,导致部分内容在出书前被河蟹鸟。  
      
     abduct  
    v.  
    绑架。  
    例:Koji's brothers abducted Izumi in order to break up the love birds.  
      晃司的哥哥们棒打鸳鸯,绑架了泉。  
      
     aberration  
    n.  
    反常的事或举动。  
    例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him.  
      他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。  
      
     abhor  
    v.  
    憎恶,憎恨。  
    例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis.  
      汝当憎恶无知自大的LOLI。  
      
     abide  
    v.  
    容忍,遵守;居留,逗留。  
    例:Thou shall not abide the authors' laziness.  
      汝不可忍耐作者的懒惰。  
      
     abnormal  
    adj.  
    不正常的。  
    例:There's nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on.  
      女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。  
      
     abolish  
    v.  
    (依法)废除?  
    例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago.  

2009年04月15日 14点04分 1
level 5
兰月馨 楼主
      禁BL小说漫画的规定早就被废除了。  
      
     abort  
    v.  
    中止;流产,堕胎。  
    例:He is very weak from last week's abortion.  
      他上周刚小产,身子虚得很。  
      
     abrasion  
    n.  
    磨损;擦伤。  
    例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.  
      两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。  
 
 abrupt  
    adj.  
    突然的;粗鲁的,无礼的。  
    例:He penetrated him abruptly.  
      他毫无预警地贯穿了他。  
      
     absence  
    n.  
    缺席;不存在,缺乏。  
    例:It was the absence of normal body contact which made me aware of what's going on.  
      他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了JQ的味道。  
      
     absolute  
    adj.  
    完全的,纯粹的;绝对的;专制的。  
    例:His knees grew weak from the absolute pleasure brought by the other man.  
      那男人带来的欢愉让他膝盖发软。  
      
     absolve  
    v.  
    免责,赦免。  
    例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong.  
      这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。  
      
     absorb  
    v.  
    吸收;获取;吞并。  
    例:Male fox demons can absorb energy from men, too.  
      公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。(馨:这句真TNND正点!简直就是权嘛!)  
      
     abstract  
    adj.  
    抽象的;抽象派的。  
    n.  
    摘要;抽象派作品。  
    v.  
    摘录,总结。  
    例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, I had to read the story twice to know what the characters are doing.  
      有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。  

2009年04月15日 14点04分 2
level 5
兰月馨 楼主
    acquiesce  
    v.  
    (勉强)同意,(不情愿地)默许。  
    例:Lowering his head and biting his lip, he acquiesced the other man's plea to bed with him.  
      低着头,咬着唇,他勉强应允了男人的求欢。  
      
    acquire  
    v.  
    得到,获得。  
    例:After she became a slasher, she acuired a good knowledge of male physiology.  
      成为腐女之后,她学到了不少男性生理学的知识。  
      
    acquit  
    v.  
    宣判无罪。  
    例:The judge acquitted him of sodomy.  
      法官免除了他插菊花的罪名。  
      
    activate  
    v.  
    使…启动。  
    例:Some people believe that the continuously heating slash fever is activated by the financial independence of women.  
      有人认为,是女性的经济独立让耽美热潮不断升温的。  
      
    acute  
    adj.  
    严重的,恶劣的;尖锐的,深刻的;敏锐的;锐角。  
    例:Most slashers have a very acute gaydar. 大部分腐女的“JQ探测雷达”都十分敏锐。(gaydar=gay+radar。通常指GAY神奇而强大的同伴辨别能力=_=+)  
      
    adapt  
    v.  
    适应;使…适应。  
    例:It doesn't matter if no one around you is a slasher; if you are tough enough, they'll automaticly adapt themselves to the wonderful world of slash.  
      身边没有狼也不要紧,只要你够BH,她们就会自动加入狼群。  
      
    addiction  
    n.  
    沉溺;(吸毒、抽烟等)成瘾。  
    例:Even if it is possible, XQ addiction is extremely hard to quit.  
      就算真能戒XQ,那也是极端困难的。  
adulterate  
    v.  
    掺假。  
    例: He was arrested for selling adulterated aphrodisiacs.  
      他卖掺假的X药,结果被逮进去了。  
      
    advance  
    n.  
    进展;前进;预支。  
    v.  
    进展;前进,推进;提前;预付;提出(建议)。  

2009年04月15日 14点04分 4
level 5
兰月馨 楼主
    adj.  
    预先的,之前的。  
    例:From rookie to pro, Hikaru adanced greatly under Sai's guidance and Akira's pressure.  
      在佐为的指导与小亮的压力下,光仔进步神速,从菜鸟成长为专业棋手  
      
    advantage  
    n.  
    优势;好处。  
    例:Isn't it weird? He took physical advantage of the boss and didn't get sacked!  
      他吃了老板的豆腐却没被开除,难道不奇怪吗?  
      
    advent  
    n.  
    出现,被广泛使用。  
    例:The advent of the new particle caused dramatic changes in the war.  
      新粒子的大规模使用给战争带来了戏剧性的变化。  
      
    adventure  
    n.  
    奇遇;探险。  
    例:He had a series of amazing adventures after he was flushed down the toilet.  
      被冲进马桶后,他经历了一连串的奇妙冒险。  
      
    adverse  
    adj.  
    不利的;负面的。  
    例:I do not believe that being a slasher can produce any adverse effect.  
      我不觉得当腐女有什么坏影响。  
      
    advertise  
    v.  
    宣传;做广告。  
    例:Please do not advertise XQ on the main page any more; lolis could get in, you know.  
      把XQ从首页撤了吧,LOLI放进来咋办。  
      
    advisable  
    adj.  
    明智的;可取的。  
    例:The teacher said that preparation before having anal sex is advisable.  
      老师说,使用菊花前应该做好准备。  
      
    advocate  
    v.  
    拥护;倡导。  
    例:No matter what other people say, I still advocate monogamic relationships.  
      不管别人怎么说,我还是喜欢一攻一受的配对。  
      
    affair  
    n.  
    事务;事件;恋情(多指婚外)。  
    例:She knew he was having an affair, but she didn't know it was with another man.  
      她知道老公搞外遇,可没想到外遇对象是个男人  
 
 

2009年04月15日 14点04分 5
1