level 5
abandon
v.
放弃,中止;抛弃。
例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after being taken in by kind boys.
被善良小受捡回家的弃犬通常会变身为饥渴帅小攻。
abate
v.
减弱;趋缓。
例:The panic purchase of H doujinshi shows no sign of abating.
对8CJ同人志的疯狂抢购丝毫没有减缓的趋势。
abbreviate
v.
缩写;缩短,删节。
例:Because of explicit H scenes, her BL novel had to be abreviated before it hit the market.
她的小说太不CJ,导致部分内容在出书前被河蟹鸟。
abduct
v.
绑架。
例:Koji's brothers abducted Izumi in order to break up the love birds.
晃司的哥哥们棒打鸳鸯,绑架了泉。
aberration
n.
反常的事或举动。
例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him.
他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。
abhor
v.
憎恶,憎恨。
例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis.
汝当憎恶无知自大的LOLI。
abide
v.
容忍,遵守;居留,逗留。
例:Thou shall not abide the authors' laziness.
汝不可忍耐作者的懒惰。
abnormal
adj.
不正常的。
例:There's nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on.
女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。
abolish
v.
(依法)废除?
例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago.
2009年04月15日 14点04分
1
level 5
禁BL小说漫画的规定早就被废除了。
abort
v.
中止;流产,堕胎。
例:He is very weak from last week's abortion.
他上周刚小产,身子虚得很。
abrasion
n.
磨损;擦伤。
例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.
两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。
abrupt
adj.
突然的;粗鲁的,无礼的。
例:He penetrated him abruptly.
他毫无预警地贯穿了他。
absence
n.
缺席;不存在,缺乏。
例:It was the absence of normal body contact which made me aware of what's going on.
他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了JQ的味道。
absolute
adj.
完全的,纯粹的;绝对的;专制的。
例:His knees grew weak from the absolute pleasure brought by the other man.
那男人带来的欢愉让他膝盖发软。
absolve
v.
免责,赦免。
例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong.
这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。
absorb
v.
吸收;获取;吞并。
例:Male fox demons can absorb energy from men, too.
公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。(馨:这句真TNND正点!简直就是权嘛!)
abstract
adj.
抽象的;抽象派的。
n.
摘要;抽象派作品。
v.
摘录,总结。
例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, I had to read the story twice to know what the characters are doing.
有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。
2009年04月15日 14点04分
2
level 5
acquiesce
v.
(勉强)同意,(不情愿地)默许。
例:Lowering his head and biting his lip, he acquiesced the other man's plea to bed with him.
低着头,咬着唇,他勉强应允了男人的求欢。
acquire
v.
得到,获得。
例:After she became a slasher, she acuired a good knowledge of male physiology.
成为腐女之后,她学到了不少男性生理学的知识。
acquit
v.
宣判无罪。
例:The judge acquitted him of sodomy.
法官免除了他插菊花的罪名。
activate
v.
使…启动。
例:Some people believe that the continuously heating slash fever is activated by the financial independence of women.
有人认为,是女性的经济独立让耽美热潮不断升温的。
acute
adj.
严重的,恶劣的;尖锐的,深刻的;敏锐的;锐角。
例:Most slashers have a very acute gaydar. 大部分腐女的“JQ探测雷达”都十分敏锐。(gaydar=gay+radar。通常指GAY神奇而强大的同伴辨别能力=_=+)
adapt
v.
适应;使…适应。
例:It doesn't matter if no one around you is a slasher; if you are tough enough, they'll automaticly adapt themselves to the wonderful world of slash.
身边没有狼也不要紧,只要你够BH,她们就会自动加入狼群。
addiction
n.
沉溺;(吸毒、抽烟等)成瘾。
例:Even if it is possible, XQ addiction is extremely hard to quit.
就算真能戒XQ,那也是极端困难的。
adulterate
v.
掺假。
例: He was arrested for selling adulterated aphrodisiacs.
他卖掺假的X药,结果被逮进去了。
advance
n.
进展;前进;预支。
v.
进展;前进,推进;提前;预付;提出(建议)。
2009年04月15日 14点04分
4
level 5
adj.
预先的,之前的。
例:From rookie to pro, Hikaru adanced greatly under Sai's guidance and Akira's pressure.
在佐为的指导与小亮的压力下,光仔进步神速,从菜鸟成长为专业棋手
advantage
n.
优势;好处。
例:Isn't it weird? He took physical advantage of the boss and didn't get sacked!
他吃了老板的豆腐却没被开除,难道不奇怪吗?
advent
n.
出现,被广泛使用。
例:The advent of the new particle caused dramatic changes in the war.
新粒子的大规模使用给战争带来了戏剧性的变化。
adventure
n.
奇遇;探险。
例:He had a series of amazing adventures after he was flushed down the toilet.
被冲进马桶后,他经历了一连串的奇妙冒险。
adverse
adj.
不利的;负面的。
例:I do not believe that being a slasher can produce any adverse effect.
我不觉得当腐女有什么坏影响。
advertise
v.
宣传;做广告。
例:Please do not advertise XQ on the main page any more; lolis could get in, you know.
把XQ从首页撤了吧,LOLI放进来咋办。
advisable
adj.
明智的;可取的。
例:The teacher said that preparation before having anal sex is advisable.
老师说,使用菊花前应该做好准备。
advocate
v.
拥护;倡导。
例:No matter what other people say, I still advocate monogamic relationships.
不管别人怎么说,我还是喜欢一攻一受的配对。
affair
n.
事务;事件;恋情(多指婚外)。
例:She knew he was having an affair, but she didn't know it was with another man.
她知道老公搞外遇,可没想到外遇对象是个男人
2009年04月15日 14点04分
5