【S36】EP7出局选手采访一篇
幸存者吧
全部回复
仅看楼主
level 15
Eureka🆕 楼主
请不要在本帖超前剧透惹
2018年04月06日 00点04分 1
level 15
Eureka🆕 楼主
Gordon Holmes: Were there any signs that tipped you off that you might have been in trouble?
你是否有感受到陷入危险的可能?
Bradley Kleihege: Absolutely. I didn’t think I was going home, but I didn’t feel 100% whatsoever. I didn’t trust Chelsea at all. She’d been after me since day two. Luckily she told Kellyn and Kellyn came right back to me. So, I didn’t trust her. I thought I was close with Dom, but after we lost the immunity challenge I knew something was up. The problem was; I didn’t have any actionable intelligence to go off of that something was actually up. And so, do I make a big deal about it and Tribal and maybe that will save me? But, I thought in that situation the risk that nothing was up and I was just being paranoid, would then throw myself out in a way. So, you’d hear me say, “We’re one big happy family, everybody is getting along.” No, we weren’t at all. That’s what I had to go with because I didn’t have enough information and I though the risk of blowing it up was too high. I didn’t think I’d be in trouble until the merge. I knew at the merge, from a Naviti standpoint, that Chelsea or I would have to go. I knew she didn’t like me in the game at all. She thought I was completely untrustworthy. I wasn’t expecting it at that point.
绝对的,虽然我不觉得自己要走了,但我不是百分百的肯定。我一点也不信任红发魔女Chelsea,她从第二天就对付我了!幸运的是她告诉了Kellyn,Kellyn立刻就告诉了我。所以我不信任她。我觉得我和Domenick很亲近,可是在我们输掉豁免赛后我知道有些事不对劲了,但问题是我没有任何行动上的信息让我弄清这一点。所以我要在部落大会上做一个有可能会救下我的deal吗?但,我想在那个情况,我要冒着其实什么都没有,却被自己多疑被投死的风险。所以你听到我说:“我们是快乐一家亲,每个人都合得来” 但根本不是这个样子。这是我只能选择的方法了因为我没有足够的信息,而搞砸这一切的可能性太高了。我觉得在合并前我都不会有危险。我知道在合并后,从Naviti的角度,Chelsea或者我可能需要走人。我知道她一点也不喜欢游戏里的我,她觉得我不可信,我没有在我出局的时候料到这一点
2018年04月06日 00点04分 2
level 15
Eureka🆕 楼主
Holmes: They made it look like you were voted out because you were annoying Domenick. But, ever since Redemption Island, we know that it’s smart to take annoying people to the end. Was there something else behind the vote that we didn’t see?
剧情里把你出局的原因剪辑成因为你惹到了Domenick。但是从救赎岛之后,我们知道带一个讨人厌的选手进最后是一个聪明的决定。有些我们不知道的事情吗?
Kleihege: If you ask Dom or anyone else, my edit made it look like I was a lot less of threat. At that point I was not a final Tribal goat. I was perceived as a big threat in the game because I had so effectively been voting off the Malolos when I was at Malolo. And so, Dom and I got along for the most part. When we were originally at Naviti, most of the people wanted to get rid of him. Dom and I were pretty close, and a couple of times I said to him, “You’ve got to chill out. People want you out because you’re going nuts.” And he was going nuts. He wasn’t fitting in with anybody. I perceived it as, I was trying to tell him what was going on, and he perceived it as me talking down to him. That’s what he was referring to.
如果你问了Domenick或者其他选手,你就知道我的剪辑没有显示出我真正的威胁性。在那个时候我并不是一个FTC上的跟票顺风车。我在游戏中被视为大威胁,因为我在Malolo的时候有效的走掉了少数。并且我和Dom其实大多数时相处的很好。当我们刚开局的时候,大多数人都想走掉Dom, 我和Dom很亲近,我跟他说过:“你需要冷静,大家想你走因为你太过疯狂。”他只是越来越疯,并没有融入任何人。我感觉到的是,我正在尽力告诉他局势,而他觉得我在居高临下的跟他说话。这一点就是他在剧情里提到的
2018年04月06日 00点04分 3
level 15
Eureka🆕 楼主
Holmes: You mentioned that you and Chelsea weren’t getting along. What was the catalyst for that?
你提到了Chelsea和你不是很好,有什么契机吗?
Kleihege: I have hung out with Chelsea multiple times since we’ve gotten back. She’s a really great person, but in the game, she was her edit. She was quiet, fake, irrelevant. I played every day with Chelsea. And because there’s nothing else to do, we’d talk. And every day I’d say, “Nope, still haven’t had a real conversation with Chelsea.” She just wouldn’t give you her real stuff. It took me until day seventeen. We were talking about camping in the mountains because she’s from Utah and I lived there for a while. We both love camping. And I walked over to one of the producers and I said, “It took seventeen days and we finally had a real conversation.”
我和Chelsea在赛后一起出去了很多次,她是个很好的人。但是在游戏里,她就是她的剪辑。她很安静,很假,和游戏不相干。我一直和Chelsea在一起,当没有任何事做的时候我就和她聊天。然后每天我就会说:“不,还没有和Chelsea有一次实质上的聊天”她就是不愿意告诉她的真面目。直到第十七天,我们在谈论在山里野营,因为她来自犹他州我也在那里住过一段时间。我们都喜欢野营。然后我和其中一个制作人说:“经过17天之后我们终于有了一次真正的谈话”
2018年04月06日 00点04分 4
level 15
Eureka🆕 楼主
Holmes: Alright, word association time. Let’s start with Libby.
Kleihege: Simple.
Holmes: Wendell?
Kleihege: Hang on…I have these written down.
Holmes: Cheater.
Kleihege: Wendell…astute.
Holmes: Chelsea?
Kleihege: Irrelevant.
Holmes: Angela?
Kleihege: Harsh.
Holmes: Brendan?
Kleihege: I didn’t think of Brendan.
Holmes: Good.
Kleihege: Um…boring…I guess.
Holmes: Chris?
Kleihege: Ridiculous.
Holmes: Desiree?
Kleihege: Cool.
Holmes: Stephanie?
Kleihege: Larger than life.
Holmes: Michael?
Kleihege: Sauve.
Holmes: Sebastian?
Kleihege: Chill.
Holmes: Kellyn?
Kleihege: A “Survivor” producer’s dream come true.
Holmes: Morgan?
Kleihege: So congenial. Morgan is amazing.
Holmes: Jenna?
Kleihege: She’s just like no (expletive deleted) given.
Holmes: Donathan?
Kleihege: Awful.
Holmes: Let’s finish with Domenick.
Kleihege: Brash.
2018年04月06日 00点04分 5
Ridiculous啊哈哈哈
2018年04月06日 01点04分
level 15
Eureka🆕 楼主
词语联想环节:
Libby:简单
Wendell:(Bradley找自己事前准备好的笔记中...)机敏(理解局势并且知道如何为己所用)
Chelsea:无关
Angela:严格
Brendan:我没有考虑Brendan...无聊吧
Chris:荒唐
Desiree:很棒
Stephanie:不同于一般人
Michael:圆滑,有礼貌
Sebastian:合得来
Kellyn:一个幸存者制作者的梦想成真
Morgan:很投缘,Morgan太棒了
Jenna:一点也不在乎
Donathan:糟糕
Domenick:傲慢
2018年04月06日 00点04分 6
一点都不在乎..也是敢说阿
2018年04月06日 00点04分
好久没看到这么实诚的……骂了好多个
2018年04月06日 06点04分
这个人也太那个了吧[汗]
2018年04月06日 16点04分
@木口袋 太有趣了,走得早了
2018年04月07日 15点04分
level 15
Eureka🆕 楼主
Holmes: Why is Donathan awful?
为什么说Donathan是糟糕的?
Kleihege: He was being built up by Jeff and some of the other contestants. In the beginning you have that water challenge where he pulled the lever. There were people on Naviti who were congratulating him. What you didn’t see was he sat there for 20 minutes telling everyone he wasn’t going to get in the water. Jeff practically berated him until he got in the water and pulled the lever. So, he becomes this big hero. But I don’t think a hero would have gotten out of the water. I think a hero would have been there with James in the water trying to encourage him. Instead, he whined that he couldn’t do it. So, I think that started to get into his head so you had someone who was so sure he could do things his own way to the point of fault, really. I was the one who cooked the rice and he would start doing stuff to the rice. And I’d be like, “Hey, I’m doing this.” And he’d say, “I can cook rice it I want to, so I’m going to do whatever I want.” It was just really insufferable. And you just don’t see that. There are a couple of people who are getting really unrealistic edits. And Donathan is 100% one of them.
他只是被Jeff和其他选手树立的形象。回到ep2的那场海战,我们Naviti也有人在鼓励他,但你没有看到他坐在那里20分钟对所有人说他肯定不会成功的。Jeff实际上狠狠的批了他直到他进水解机关。所以他成为了大英雄。但我觉得一个英雄不应该直接出水放弃,一个英雄应该像James在水里尝试鼓励他。但Donathan一直在发牢骚说他做不了。所以我感觉他一直给自己植入自己完全确定按照他的方法做一定会失败的想法。我负责煮饭,然后Donathan也来掺一手,我说:“我正在做呢”,他就说:“我想煮饭我就可以煮饭,我要做我想做的事情”这让我难以忍受。剪辑根本没有展示出这点。有些人的剪辑真的太不真实了,Donathan百分百是他们中的一员。
Holmes: Who else is getting an unrealistic edit?
还有谁没有被真实的剪辑?
Kleihege: I think Chris is getting a softer version of himself.
我觉得Chris的剪辑有点柔和
Holmes: He was more abrasive?
他是更令人讨厌的吗?
Kleihege: Yes…maybe more ridiculous.
对的...可能更不可理喻吧。
Holmes: (Laughs) More ridiculous? I don’t buy that.
(笑)更不可理喻?我不信
Kleihege: He looks a little more bearable and harmless that he was in real life.
他在生活中更有一忍耐性和无害。
Holmes: The tribe sent Kellyn to Ghost Island because they didn’t want everyone knowing Ghost Island’s secrets. Was the real reason that she was on your side and you were hoping she’d score and advantage?
部落决定送Kellyn去鬼岛因为他们不想让其他人了解鬼岛的秘密。这是真的吗?还是因为她和你是一边的所以你希望她拿到优势?
Kleihege: Oh 100% she was on my side. We sent her because then I’d know what happened and the two of us would be able to figure out how to play it.
绝对是因为她和我一起的。我们送她去是因为我知道什么会发生,我们两个会分析怎么使用的
2018年04月06日 00点04分 7
don第二集下水那个,真的是硬捧出来的励志…本来就是他要完成的,连试都没试[汗]剪辑出来之后变成英雄一样,反衬james无能…
2018年04月06日 16点04分
level 15
Eureka🆕 楼主
Holmes: And finally, do you want to give us a Yelp review for Malolo beach?
最后想再点评一下Malolo的海滩吗?
Kleihege: (Laughs) It got so windy at night that we all froze to death. It was awful. My complaining, there was a strategic bend to it. I wasn’t complaining to complain. My strategy didn’t work, but I was trying to say, “It’s not your fault that you’ve been losing. The other place is like the Four Seasons.” They couldn’t sleep. It was so cold and windy. It was me being frustrated with the producers that it was so uneven. I was trying to complain to the producers. I’d say, “Don’t feel bad, this is why you’re losing.” And the ants are so annoying. They were always all over you. It was kind of ridiculous. It’s not as nice as Naviti, but it’s still paradise.
(笑)那个地方晚上风太大了,我们都快冻死了。这糟透了。我的抱怨其实有些策略元素的[阴险]我并不是为了抱怨而抱怨,我的策略没有成功但我是想说:“你们输了这么多场并不是你们的错,因为另一个海滩就像四季酒店” 他们不能睡觉,因为Malolo又冷又多风。我和制作人一直在抱怨因为这太不公平了。我说:“不要悲伤,这就是你们连输的原因”蚂蚁也很烦人,它们在你身上爬来爬去,到达了一种不可理喻的程度。虽然这个地方不如Naviti,但也是天堂啦
2018年04月06日 01点04分 8
level 14
[捂嘴笑][笑眼][笑眼]期待他以后的Podcast
2018年04月06日 01点04分 9
呐,听了他的淘汰采访还是算了,bye[茶杯]
2018年04月06日 07点04分
level 11
小丽真的直言直语[阴险]
2018年04月06日 01点04分 10
level 11
[花心][花心][花心]
2018年04月06日 01点04分 11
level 11
小丽的采访果然与众不同
2018年04月06日 01点04分 12
level 9
丽言丽语
2018年04月06日 03点04分 13
level 12
King Bradly提前预定Villain一席
2018年04月06日 04点04分 14
level 14
小丽采访本季最佳[滑稽]
2018年04月06日 05点04分 16
1 2 尾页