【疑问】小姑姑明明叫做"荷娜"..为什么却叫厦时啊??
妻子的诱惑吧
全部回复
仅看楼主
level 1
从一开始叫小姑姑的名字的时候就觉得奇怪..
姑姑明明就叫做"荷娜"啊..为什么翻译出来却变成"厦时"啊??
2009年04月06日 08点04分 1
level 0
可能是为了说明跟郑会长是两兄妹才翻译成厦时的
2009年04月06日 08点04分 2
level 0
叫厦时才对 音译也不是"荷娜" 两个音是不同的
2009年04月06日 08点04分 3
level 0
俩个网站翻译不同。神奇版翻成何娜
2009年04月06日 09点04分 4
1