【疑问】爱狂います翻译成中文的话是什么啊~?
aicle吧
全部回复
仅看楼主
level 1
ming—命 楼主
再次日语无能...翻译器...翻译器翻不出来= =||||
2009年04月05日 14点04分 1
level 7
这本来就不是一个正常的日文单词,可以说是他们自创的吧...
总之就是 
爱+狂う的结合= =
爱么就爱了,
狂う的话就解释为疯狂或着迷,
然后楼亲你就自己合起来吧...= =
2009年04月06日 00点04分 2
level 1
ming—命 楼主
= =
哦哦~原来如此~谢谢亲~~~=333333=
2009年04月08日 09点04分 3
level 4
现在疯狂地爱!
.....个人理解...非官方...
2009年04月26日 19点04分 4
level 1
我去请高手瞄看..
2009年05月13日 14点05分 5
level 1
疯狂再爱 或是 爱的疯狂..
 
 可供实用...
2009年05月13日 14点05分 6
level 1
原文是“a i ku ru shi i”(天真可爱)
爱狂います是变型
(取自某期CURE)
2009年07月10日 15点07分 7
level 7
爱くるしい…
原来有这词= =....
2009年07月12日 03点07分 8
level 1
天真可爱么= = 囧
他们还真天真真可爱~
望天~。。。。
2009年07月17日 07点07分 9
level 8
雷..囧
2009年10月02日 13点10分 10
level 9
可爱倒是满可爱的,,,、
天真么,,
2010年01月30日 05点01分 11
1