为什么就是没有一个人能准确的翻译一次呢~??
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
哪位大人帮忙翻译一下呀~~~~~~~~~~ 谢谢!!涙隠した瞳で贵方は何処へ行く 远ざかる梦の答え探す旅人 抱きしめて届かなくてだけどその胸に ぬくもりを少しだけ分けてあげたい ここに私はいるから ずっと 振り返らない旅路を贵方が行くのなら 私はいつも贵方を追いかける风 どこまでも 冬枯れた街の中に贵方の微笑が いつも确かなひかりを届けてくれる 强すぎて分け合えない寂しさにいつか 慰めのひとしずくが届くようにと ここには私いるから ずっと 振り返らない二人は彷徨いの果てに 光と风の世界を创り始める 手を取って 
2005年10月26日 08点10分 1
level 0
我是日语白痴,不知道呢~ 呵呵~~
2005年10月27日 00点10分 2
level 0
另外, 这是千叶纱子唱的一首歌吧???
2005年10月27日 00点10分 3
level 1
是的! 谢谢楼上! 顶~~~~~~~~~
2005年10月27日 05点10分 4
level 1
标题一发不可收拾,,,现在才发觉.....请各位朋友不要在意嘛~~ 帮忙帮忙啦~ 因为很喜欢这首歌..
2005年10月27日 05点10分 5
level 0
简单快速翻一下,楼主自己填充润色眼含泪 你去哪 寻远梦答案的旅人无法拥抱 但想把胸中温暖分你些我会一直在这如你踏上不归路 我会一直追 无论何处冬日街上 你的笑总给我明光太强烈的离殇 想给你一点点安慰我会一直在这
2005年10月27日 07点10分 6
level 1
非常感谢楼上的朋友!!
2005年10月27日 07点10分 7
level 0
不客气因为不一定准:)
2005年10月27日 07点10分 8
level 1
不一定嘛~ 和我所想的差不多! 总体就这意思了吧,只要适当修饰修饰就好了,呵呵~
2005年10月27日 09点10分 9
level 0
眼泪掩盖了的瞳孔?人去何处的 ?za剪的梦回答找的旅人抱占不到达,不过我在
2005年10月27日 20点10分 10
1