level 12
ヤマトタケル 大和武尊
主(あるじ)への想いを改めて伝えるのは、
なんだか気恥ずかしい気もするが…
どうか聞いて欲しい。
俺はいつまでも主の味方だ。
たとえ、氷の中に閉ざされようと
…絶対にひとりにはしない。
俺の炎で温めてやるから安心しろ。
どんな時も主の傍にいる。
再次向主人传达自己的感情,
总觉得有些不好意思。
请您听一听吧,
我永远是主人的同伴。
即使被封在冰中,也绝对不会让你一个人。
有我的火焰为你加热,所以放心吧。
无论什么时候我都在主人身边。
2018年02月21日 05点02分
2
level 12
カマイタチ 镰鼬
主(ぬし)様、オレ……実は
主様への贈り物を用意してみた。
これは、感謝の気持ちだ。
オマエのおかげで、オレは変わることが出来た。
大切な存在がいるっていうのも
悪くないなって思えるようになったんだよ。
……全部、オマエのおかげ。
だから、ありがとな?
主人,我……其实,
准备了送给主人的礼物。
这是我的感谢之情。
多亏了你,我才有了变化。
有重要的存在,这样的感觉也不坏呢。
……都是因为你。
所以,谢谢呀。
2018年02月21日 05点02分
3
level 12
ネコマタ 猫又
むっふっふ〜……。
主(あるじ)、これなんだと思うニャ?
ふふふ、
いつも遊んでくれてありがとうのお礼だニャ。
だから、主はずーっと
私の事を傍に置いておけばいいのニャ!
私と一緒にいる時間は、絶対に主を
飽きさせニャいんだから!
嗯~呼~呼……
主人,觉得这个怎么样喵?
呵呵呵,这是感谢您一直陪我玩耍的礼物喵。
所以呀,主人要一~直,把我留在身边呀喵!
和我一起渡过的时间,绝对不会让主人厌倦的喵!
2018年03月01日 13点03分
4
level 12
セイリュウ 青龙
これを、受け取ってくれ。
感謝の気持ちを伝えるには、
物を贈るといいと聞いて、用意したんだ。
ただ言葉で伝えるだけなのも
味気ないものだろう?
俺は、先生に出会えたことに
心から感謝している。
これからも、傍で先生を守らせてくれ。
请收下这个。
听说赠送礼物可以传达感谢的心情,所以准备了它。
如果只是用语言感谢的话,难免没有味道吧?
我从心底感谢,能够遇到老师这件事。
今后也请让我守在老师身边吧。
2018年03月01日 13点03分
5
level 12
スザク 朱雀
先生、これあげる。
きっと先生も気に入るはずだよ。
好きな人や大切な人に気持ちを
伝えたいときには、贈り物をするのがいいって
聞いたんだけど……僕の気持ち、
伝わったかな? なんなら歌も歌おうか。
先生のためだけに歌うから
……ちゃんと、聴いててね。
老师,给您。
老师一定也会喜欢的。
听说向喜欢的人和重要的人传达心情的时候,赠送礼物效果不错……
我的心情,传达到了吗?
那么请听我唱一首歌吧?
这是专为老师唱的歌,请好好地听一下啊。
2018年03月01日 13点03分
7
level 12
タケミカヅチ 建御雷神
主君(しゅくん)には、これを
受け取ってほしい。いつも主君には
助けられているからな。感謝の気持ち、
だと思ってくれ。さて……
気に入ってもらえると、とても嬉しいんだが、
主君の気持ちはどうだろうか?
もしよければ、主君の感想を
聞かせてほしいものだな。
希望主君收下这个。
主君一直在帮助我,这是我的感激之情。
那么……能够获得喜爱,当然非常高兴,但是主君的心情是怎么样的呢?
如果可以的话,请让我听听主君的感想吧。
2018年03月01日 13点03分
8
level 12
ネンアミジオン 念阿弥慈庵
――主君(しゅくん)には、
いつもお世話になっていますので
お礼としてはささやかではありますが、
どうか受け取って頂けますと、幸いです。
お気に召すとよいのですが、
いかがでしょうか……?
また、今後も私の力が、少しでも主君の
お役に立てれば良いと、心より願っております。
一直承蒙主君关照,虽然是微薄的礼物,
但如果您能够收下,我会非常荣幸。
不知道您是否中意呢……?
并且,希望今后我的力量,也能够帮助到主人,我从心底这样期望着。
2018年03月01日 13点03分
9
level 12
ヤギュウジュウベエ 柳生十兵卫
上様(うえさま)に
振り向いてもらいたくて、用意してみた。
どうか、受け取って欲しい。
日頃から、上様に仕えながら、
少しでも長いときをふたりきりで
過ごすことが出来たら……と考えている。
今日だけは……上様の隣を
独り占めしてもいいだろうか?
为了得到大人的爱顾,准备了这样的礼物。
希望您收下。
平日里侍奉在大人身边,有时会希望两人长时间独处……
只有今天……大人身边的位置,能让我独占一下吗?
2018年03月03日 06点03分
11
level 12
ダイコクテン 大黑天
主(あるじ)が欲しいもの、
それは私からの贈り物だろう?
……ふふ、冗談だよ。いつもは袋の中から
主の望むものを取り出しているけれど、
今回のものはお気に召したかな?
喜んで貰えたなら何よりだ。
主の福々しい顔が見れると
こちらまで嬉しくなるよ。いつもありがとう、主。
主人想要的东西,那是我送来的礼物吧?
……呵呵,开玩笑的。虽然一直从口袋里取出主人期望的东西,
但这回的东西可还合意吗?
能让您喜欢比什么都好。
看见主人幸福的样子,我也很开心哟。一直以来谢谢啦,主人。
2018年03月03日 06点03分
12
level 12
イザナギ 伊邪那歧
さあ、儂の主(あるじ)よ。
遠慮せずこれを受け取ってくれ。
儂が親愛の情を捧げるに相応しい
主だからこそ、こうして日々の
想いを形にしたいと思ったのだ。
儂が主に対して感じている
想いを、見くびってもらっては困るな。
しっかりと受け止めてもらおう。
来,我的主人呀,请不要客气收下这个吧。
只有主人才相称我奉上的亲爱之情。
像这样,把我每日的思念赋予形体赠给您。
我对主人的感觉、想法,如果被轻视我会难过的。
请好好的收下吧。
2018年03月03日 06点03分
13
level 12
スズカゴゼン 铃鹿御前
あたし、ご主人(しゅじん)様に
渡したいものがあるんです。
ご主人様にはいつもお世話になってるでしょう?
だから今日はそのお返しをしようと思って……
どうかしら、喜んでくださいます?
あたしはもっとご主人様のお役に
立ちたいんです。末永く、
お傍にいさせてくださいね。
我有想要送给主人的东西。
一直承蒙主人照顾吧?
所以今天想用这个回礼……
怎么样,喜欢吗?
我想为主人做更多的事,永远陪在主人身边呢。
2018年03月03日 06点03分
14
level 12
アマツミカボシ 天津瓮星
今日は頭(かしら)のために、
贈り物を用意してやった。
いらないとでも言ってみろ。
いくら頭とはいえ、許さないぞ。
この俺が誰かのために品を用意するなど、
滅多にないのだからな。
それほど頭が、特別な存在だと
認めているのだ。どうだ、嬉しいだろう?
今天为头领准备了礼物。
敢说不要?
就算是头领,也不会原谅你的。
我可是很难得为谁准备东西啊。
所以头领是特别的存在。
已经承认了。怎么样,很高兴吧?
2018年03月03日 07点03分
15
老子可是很难得为谁准备东西啊……
2018年03月03日 07点03分
level 12
イザナミ 伊邪那美
何やら、今日は渡来(とらい)の
甘い贈物をする日らしい。
しかも独神(どくしん)さまへ、
思いの丈をぶちまけてよいとも聞いた。
それにはまず、
これを相手へ渡すのが正しい儀式のようだ。
……どうだ。受け取ってくれれば、
悪いようにはせんぞ?
怎么,今天好像是舶来的甜品赠送日呀。
而且据说可以对独神大人尽情诉说思念。
那么首先,把这个交给对方是
正确的
仪式。
……怎么样,收下这个可不会发生坏事哦?
2018年03月03日 07点03分
16