关于Somebody To Love
queen吧
全部回复
仅看楼主
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
关于Somebody To Love
2018年02月15日 11点02分
1
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
Somebody To Love 是关于在英国生活的年轻人生活压力大
2018年02月15日 11点02分
2
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
但歌词中“lord”QQ翻译为上帝
2018年02月15日 11点02分
3
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
但上帝的英文准确为the Lord
2018年02月15日 11点02分
4
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
所以说我觉得lord这里应该是主人的意思
2018年02月15日 11点02分
5
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
指上司或自己的老板
2018年02月15日 11点02分
6
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
大家觉得呢
2018年02月15日 11点02分
7
level 9
弑神墨提斯
。。。
2018年02月15日 13点02分
8
level 9
弑神墨提斯
那说the lord难道不会感觉很怪吗
2018年02月15日 13点02分
9
level 9
弑神墨提斯
I spent all my years believing in you这个believe in又咋解释
2018年02月15日 13点02分
10
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
believe in 可以翻译为跟随的意思我觉得
2018年02月15日 16点02分
11
level 9
🌵Sloth🌵
楼主
但the Lord 是固定的,不可能改变,处于对上帝的敬畏所以用定冠词以及大写
2018年02月15日 16点02分
12
level 9
弑神墨提斯
lord难道不应该是领主,统治者,翻译成老板也是...
2018年02月18日 04点02分
14
level 9
弑神墨提斯
而且歌词里Lord首字母是大写
2018年02月18日 04点02分
15
level 9
弑神墨提斯
pray又咋说
2018年02月18日 04点02分
16
1
2
3
尾页