关于Somebody To Love
queen吧
全部回复
仅看楼主
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
关于Somebody To Love
2018年02月15日 11点02分 1
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
Somebody To Love 是关于在英国生活的年轻人生活压力大
2018年02月15日 11点02分 2
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
但歌词中“lord”QQ翻译为上帝
2018年02月15日 11点02分 3
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
但上帝的英文准确为the Lord
2018年02月15日 11点02分 4
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
所以说我觉得lord这里应该是主人的意思
2018年02月15日 11点02分 5
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
指上司或自己的老板
2018年02月15日 11点02分 6
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
大家觉得呢
2018年02月15日 11点02分 7
level 9
。。。
2018年02月15日 13点02分 8
level 9
那说the lord难道不会感觉很怪吗[黑线]
2018年02月15日 13点02分 9
level 9
I spent all my years believing in you这个believe in又咋解释[汗]
2018年02月15日 13点02分 10
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
believe in 可以翻译为跟随的意思我觉得
2018年02月15日 16点02分 11
level 9
🌵Sloth🌵 楼主
但the Lord 是固定的,不可能改变,处于对上帝的敬畏所以用定冠词以及大写
2018年02月15日 16点02分 12
level 9
lord难道不应该是领主,统治者,翻译成老板也是...
2018年02月18日 04点02分 14
level 9
而且歌词里Lord首字母是大写
2018年02月18日 04点02分 15
level 9
pray又咋说
2018年02月18日 04点02分 16
1 2 3 尾页