★梦幻的情侣★【新闻】美国电影杂志Variety介绍亚洲新星韩艺瑟
梦幻的情侣吧
全部回复
仅看楼主
level 7
YPHXCJX 楼主
美国电影杂志Variety介绍亚洲新星韩艺瑟
英文翻译:玉米
韩文翻译:转自韩艺瑟中国首站 www.hyschina.com
作者:cornflakes2008 2009-3-16 00:31
2009年03月22日 02点03分 1
level 7
YPHXCJX 楼主
Variety网站该文链接:
http://www.variety.com/article/VR1118001207.html?categoryid=3570&cs=1
以下是瑟的部分:
标题:
Local Asian talent on the rise
New breed of actors challenge old guard
By PATRICK FRATER, MARK SCHILLING
Han Ye-seul (South Korea)
Born Leslie Kim in the U.S., model-turned-actress Han Ye-seul turned the tables on critics who had taken her merely for a looker and spokeswoman for cosmetics line Clarins. Having appeared in TV dramas including "Fantastic Couple," her movie debut "Miss Gold Digger" earned her best newcomer prizes at South Korea's Blue Dragon Awards and the Grand Bell Awards. She also collected a trio of prizes at the MBC Drama Awards and will next be seen in the TV series adaptation of hit film "Tazza: The High Rollers." With fluent English a rarity among Korean stars, Han is now setting her sights on an acting career on both sides of the Pacific.
作者:cornflakes2008 2009-3-16 00:32
2009年03月22日 02点03分 2
level 7
YPHXCJX 楼主
翻译:
冉冉升起的亚洲天才
新生代挑战老演员
韩艺瑟(韩国)
出生在美国、本名Leslie Kim,由模特转为演员的韩艺瑟,推翻了那些对作为化妆品Clarins代言人的她仅仅徒有外表的批评言论。她出演了电视剧《梦幻情侣》,电影处女作《八面玲珑的申小姐》又为她赢得了韩国青龙奖和大钟奖的最佳新人奖。在MBC演技大赏中她还获得了三项大奖,接下来又出演了由热门影片《老千》改编的电视剧《老千》。在韩国明星中鲜有的能够说流利英文的韩艺瑟正把她的演艺事业目标转向太平洋的两侧。
作者:cornflakes2008 2009-3-16 00:33
2009年03月22日 02点03分 3
1