level 7
도배하지마..
너 때메 중요한 쪽지가 안 보이잖아!
别装糊涂..
都是因为你重要的便条才不见的啊!
(ps:这是东万在昨天写的<哦~>原文上改的)
出处:东万blog
翻译:ainama@AndyTheWorld
转载请注明,谢谢~
2009年03月19日 16点03分
1
level 7
one more time~
도배하지마..
너 때메 중요한 쪽지가 안 보이잖아!
别装糊涂..
都是因为你重要的便条才不见的啊!
(ps:这是东万在昨天写的<哦~>原文上改的)
出处:东万blog
翻译:ainama@AndyTheWorld
转载请注明,谢谢~
2009年03月19日 16点03分
2
level 5
누구 ????
우리 오빠 ~~~
万万,你的日志真是。。。么么
2009年03月19日 16点03分
5
level 5
首先先谢谢楼主亲
辛苦了~
大爱啊~
哈哈
呦吼~
是个板凳~
爽哈
正经的
是你重要的呢/?
还是重要的便条呢?
嗯。。
在语文上属于歧义句(*^__^*) 嘻嘻……
其实是我理解能力差
2009年03月19日 16点03分
6
level 1
虽然后半句没看懂,但是要顶帖
我们还有明天,所以坚持住
到最后,你会找到自己的路
2009年03月19日 18点03分
11
level 7
听起来好像是自言自语吧,便条不见了多可惜,不知是什么重要的东西呢
2009年03月20日 00点03分
13
level 6
大头哈东万!东西不见了,现在后悔了吧???
可惜.......没可惜的了!
2009年03月20日 00点03分
15
level 5
都是因为你,重要的便条才不见的啊!
三哥~
你怎么了?
2009年03月20日 01点03分
18
level 6
万的日记还不是谁都看得懂哦~~等我慢慢研究一下~~
2009年03月20日 02点03分
22
level 8
这个“你”该不会是地瓜吧
话说我昨天看见了跟地瓜一模一样的狗
2009年03月20日 02点03分
23