关于第二集薇尔莉特的信
紫罗兰永恒花园吧
全部回复
仅看楼主
level 8
耳郎響香▫
楼主
稍微大概翻译一下
内容如下
2018年01月17日 18点01分
1
level 8
耳郎響香▫
楼主
由於不是英語所以看不懂的我٩(๑òωó๑)۶
暫時可以了解到的信息如下
1.基爾伯特少佐的名字 表明是寫給少佐的信
2.Hodgins 霍金斯 社長的名字 說的應該是被社長接走的事
3.Tiffany Evergarden 推斷這幾句說的是到了艾芙加登家的事
4.開始在C.H.公司工作的事
5.嘉德麗雅·波德萊爾 是公司裏那位大姐姐
6.署名薇爾莉特.艾芙加登
2018年01月17日 18点01分
2
level 8
耳郎響香▫
楼主
补充:第一行的问号应是“5”
2018年01月17日 18点01分
3
level 8
耳郎響香▫
楼主
1.第一话就有出现的时钟 显示京紫里的数字
使用十进制。
2.打字练习教材的封面
2018年01月17日 18点01分
4
level 8
忘云左
顶你一下
2018年01月17日 18点01分
5
耳郎響香▫
谢谢 后面还有 我应该会把本集文字都译一下
2018年01月17日 18点01分
忘云左
楼主辛苦了
2018年01月17日 18点01分
耳郎響香▫
@忘云左
我玩得很开心哈哈
2018年01月17日 18点01分
忘云左
回复 耳郎響香▫ :羡慕你,楼主力挺你,加油加油加油
2018年01月17日 18点01分
level 10
-GAZER-
语言学家
帮顶一下
2018年01月17日 18点01分
6
耳郎響香▫
才不是什么紫学家
2018年01月17日 18点01分
-GAZER-
回复 耳郎響香▫ :
2018年01月17日 18点01分
level 8
耳郎響香▫
楼主
3.结尾的书
作者Molly Orland
2018年01月17日 18点01分
7
耳郎響香▫
第二句是ruhirukup 寫錯了
2018年01月19日 14点01分
level 8
耳郎響香▫
楼主
4.第一次代笔的信
2018年01月17日 18点01分
8
level 13
▫絮零º
这。。看上去不像是欧洲语言啊,有大佬来解读一下么
2018年01月17日 19点01分
9
耳郎響香▫
基本上應該是歐洲 字體是英文魔改 第一集和PV中出現了德文和英文
2018年01月17日 19点01分
▫絮零º
回复 耳郎響香▫ :但我看你翻译的这段文字怎么看都不像欧洲语言orz
2018年01月17日 19点01分
耳郎響香▫
@▫絮零º
我也這麼覺得呢。。。。
2018年01月17日 19点01分
耳郎響香▫
@▫絮零º
我覺得可能還混雜了日文
2018年01月17日 19点01分
level 10
森林溜达儿
厉害了我的考据党
2018年01月17日 20点01分
10
耳郎響香▫
考據的是B站官方番劇研究所的編者(? 我只是對照着打字。
2018年01月17日 21点01分
level 15
hxy4399
厉害了
2018年01月17日 20点01分
11
耳郎響香▫
沒甚麼 只是學習了對照表
2018年01月18日 07点01分
level 11
欧杂原地升天😇
厉害了我的哥
2018年01月17日 23点01分
12
耳郎響香▫
姐www
2018年01月18日 07点01分
欧杂原地升天😇
回复 耳郎響香▫ :贴吧群翻译了一下午了233这段
2018年01月18日 08点01分
耳郎響香▫
@欧杂原地升天😇
??
2018年01月18日 08点01分
耳郎響香▫
@欧杂原地升天😇
我能進群嗎
2018年01月18日 08点01分
level 8
马丁Xuº
是不是日语音译
2018年01月18日 00点01分
13
耳郎響香▫
可能有日語 但肯定不完全是
2018年01月18日 07点01分
level 14
你說00
顶
2018年01月18日 00点01分
14
耳郎響香▫
謝謝
2018年01月18日 07点01分
level 11
永远地望着
666666
2018年01月18日 01点01分
15
耳郎響香▫
999?
2018年01月18日 07点01分
1
2
3
4
尾页